es mportante el recordar que entre las principales misiones de los departamentos de comunicaciones y de inteligencia de las potencias que se encontraban inmiscuidas en el conflicto era interceptar y descifrar las comunicaciones codificadas de los enemigos y proteger las comunicaciones de los aliados.
En el pacífico las Fuerzas Armadas japonesas contaban con un cuerpo de operadores de radio bilingues, constituido por personas que antes de la guerra, habían estudiado en escuelas, colegios y universidades de los Estados Unidos. Estos efectivos constituyeron un cuerpo de escuchas especializados para interceptar las transmisiones estadounidenses, y en muchos casos para interferirlas con locuciones transmitidas en perfecto inglés, que incluía hasta modismos de la época empleado en las principales ciudades de ese país. En muchas ocasiones, mediante el engaño de esos operadores, las fuerzas americanas del frente del Pacífico recibieron mensajes, que contenían órdenes, por ejemplo para dirigir el fuego de artillería de campo a posiciones ocupadas por las propias fuerzas estadounidenses.
Sin embargo, un día de 1942, los operadores japoneses en el frente, comenzaron a escuchar unas extrañas señales las cuales parecían proceder de las líneas estadounidenses, pero que eran habladas en un idioma desconocido. Los expertos japoneses quedaron perplejos ante el extraño lenguaje que ninguno de ellos fue capaz de interpretar, así se dio que los navajos americanos habían llegado al frente.
El tamaño y complejidad del propio idioma del navajo hizo que fuera un código sumamente difícil de comprender. Los 29 indios que emplearon el código original emplearon unas 400 palabras y frases en el Campamento de Pendleton en California.
El código estaba hecho de palabras o frases en idioma navajo y posteriormente era traducido al inglés.
La primera ofensiva de las fuerzas americanas en el Pacífico fue en Guadalcanal el 7 de agosto de 1942. Aunque los americanos sufrieron numerosas bajas, el Ejército japonés fue derrotado. El indio Navajo se convirtió en un arma especial en la guerra. El Comandante Howard Connor, de la 5ta División de los Marines señaló que sin los navajos abría sido imposible tomar Iwo Jima.
Es importante señalar que la durante la Primera Guerra Mundial, tanto canadienses como estadounidenses utilizaron nativos pra la transmisión de mensajes codificados, pero en esa ocsión las limitaciones de los lenguajes de los indígenas norteamericanos que no tenían vocablos con los cuales poder especificar diversos tipos de armamentos hizo que en esa ocasión su utilidad fuera muy escasa.
Al terminar la guerra, los "Habladores del Código" regresaron a sus tierras sin ninguna mención honorífica. El código no se volvió a utilizar pero algunos de los navajos siguieron en servicio luchando en Corea y Vietnam.
En 1982 el Presidente de Estados Unidos instituyó el 14 de agosto como el "Día Nacional de los Habladores de Código".
Existe una película de Nicolas Cage y dirigada por John Woo "Código Navajo" la cual es recomendable para quienes gustan del buen cine y mucho más de este excelente foro.