Página 1 de 1

Carta de Katia a su padre

Publicado: Dom Ene 13, 2008 4:14 pm
por leytekursk
Carta de la niña rusa de 15 años Katia Susanina a su padre fechada el 12 de marzo de 1943.


Marzo 12, Liozno, año 1943.

Mi bueno y querido papaíto. Te escribo esta carta desde el cautiverio fascista. Cuando tu la leas, papaíto, no estaré ya entre los vivos. Y lo único que te pido, padre, es una cosa: castiga a los vampiros alemanes. Este es el legado de tu hija agonizante.

Unas palabras acerca de mamá. Cuando vuelvas no la busques. La mataron los alemanes. Cuando la interrogaban, preguntando por ti, un oficial le daba fustazos en la cara. Mamá no se pudo contener y le dijo orgullosamente (y éstas fueron sus últimas palabras) "No me asustan ustedes con sus golpes. Estoy segura de que mi marido volverá y les arrojará a ustedes de aquí, canallas invasores". Y el oficial le pegó un tiro en la boca...

Papaíto, hoy he cumplido 15 años y si ahora me encontrases no reconocerías a tu hija. Estoy delgadísima con los ojos hundidos, las trencitas me las han cortado al rape y tengo los brazos secos, parecen rastrillos. Cuando toso, echo sangre por la boca, me han destrozado los pulmones a fuerza de palizas.

¿Y te acuerdas, papá, hace dos años cuando cumplí los trece? ¡Que cumpleaños tan bueno celebramos! Tu papá, me dijiste entonces: "¡Crece, hijita, hazte mayor para alegría nuestra!" Sonaba el fonógrafo, mis amigas me felicitaban y cantábamos nuestra querida canción de los pioneros.

Y ahora papá, cuando me miro al espejo -el vestido roto, en andrajos, un número colgado del cuello, cual una criminal, y flaca como un esqueleto- mis ojos derraman amargas lágrimas. ¡Que más da que haya cumplido 15 años! No le hago falta a nadie. Aquí hay mucha gente que no le hace falta a nadie. Vagan hambrientos, acosados por los perros. Cada día se los llevan y los matan.

Sí papá, yo también soy esclava de un barón germano, trabajo de lavandera en casa de un alemán apellidado Scharlen. Lavo la ropa, friego el piso. trabajo muchísimo y como dos veces al día en el mismo lebrillo que "Rosa" y "Clara", las cerdas del amo. Así lo ha ordenado el barón. "La rusa es y será una cerda" -dijo él- Yo tengo mucho miedo a "Clara". Es una cerda grande muy glotona. Una vez por poco me muerde una mano.

Vivo en la leñera: no me permiten entrar en la casa. Una vez, la doncella, una polaca llamada Josefa, me dio un trozo de pan, pero lo vio la dueña y estuvo largo rato dándole fustazos en la cabeza y espalda.

Dos veces hui de la casa de los amos, pero me encontró su portero. Entonces, el propio barón me arrancó el vestido y estuvo pegándome patadas hasta dejarme sin sentido. Luego me tiraron un cubo de agua encima y me encerraron en el sótano.

Hoy los señores se han enterado de una novedad: Josefa me ha dicho que los señores se marchan a Alemania con una gran partida de cautivos y cautivas de la región de Vítebsk. Ahora me llevan también consigo. ¡No, yo no iré a esa Alemania mil veces maldita! Antes morir en mi amado país natal que ser pisoteada en la maldita tierra alemana. Sólo la muerte me salvará de estas brutales palizas.

¡No quiero sufrir más como una esclava de estos malditos y crueles alemanes que no me dejan vivir!...

He aquí mi legado, papá, vénganos a mamá y a mí. Adios papaíto bueno, voy a morir.

Tu hija Katia Susánina

Me dice el corazón que esta carta llegará a tus manos.


Imagen


Fuente: "Como acaban las guerras: Relatos y memorias de participantes" Editorial progreso, Moscú, 1974.

Saludos..

Publicado: Vie Feb 08, 2008 1:13 am
por roul wallenberg
Un testimonio conmovedor. No puedo decir que me haya "gustado", porque no es del caso, pero me ha llegado muy dentro. Gracias por la publicación.

Publicado: Jue Feb 28, 2008 3:25 pm
por Johann Vilthomsen
No os suena un poco a propaganda? algo asi como lo de Ilya Ehrenburg?

Publicado: Jue Feb 28, 2008 4:11 pm
por Untergefreiter
Parece un tanto artificial, es cierto.

De todos modos, buscando en google por si salía algo acerca de este supuesto barón Scharlen de Vitebsk me encontré con esto:

Letters From the Dead: The Last Letters from Soviet Men and Women who died Fighting the Nazis (1941-1942) - Editorial Progress (1965).

http://leninist.biz/en/1965/LFD232/index.html

Una colección de cartas de despedida y muerte de las victimas de fascismo, recorriendo los tipos usuales de la Gran Guerra Patriótica: marineros, soldados, comisarios, partisanos, kolkhozianos, obreros. La carta de Katia es una de ellas. El prólogo es de Máximo Gorki.

Como es usual en las publicaciones soviéticas de la época, la palabra "Stalin" no aparece ni una sola vez en todo el libro. Cosas de la era Khrushev, me imagino.

Como sea. Una nueva adición a la biblioteca.

Publicado: Jue Abr 17, 2008 1:03 am
por knut
Estoy totalmente de acuerdo con lo que afirmas Johan suena a propaganda, claro que con la educación politica que se recibia en las escuelas y las posibles revisiones del correo, si es que se realizaban, no lo sé, pero lo inmagino, pues el resultado suena a pura propaganda.
No obstante es un documento extraordinario, saludos

Publicado: Jue Abr 17, 2008 3:33 am
por Untergefreiter
En el libro en cuestión se comenta además algo de la historia de esta carta.

Esta habría sido hallada en 1944, mientras se hacían tareas de desescombro al poco de ser liberada Liozno. La carta estaba dentro de los restos de una estufa, en un pequeño sobre amarillo. Katya la escribió al cumplir los 15 años. Se suicidó ese mismo día.

En un lado del sobre figuraba su destinatario: Pyotr Susanin, junto con su número postal. En el reverso Katya agregó en lápiz: "Quienquiera que seas que encuentras esta carta oculta a los alemanes, te ruego por favor que la envíes cuanto antes. Mi cadaver ya pende de una cuerda."

El numero postal se había borrado con el tiempo y no se pudo nunca ubicar al padre de la muchacha. La carta fue publicada en el Komsomolskaya Pravda el 27 de Mayo de 1944.

Publicado: Dom Abr 27, 2008 5:49 pm
por loboloco
Creo que ambas posibilidades no son excluyentes, es decir, porque es real, sirve como propaganda.

Saludos

Publicado: Sab Jul 26, 2008 11:54 pm
por henschel
yo creo que es simple y pura propaganda sovietica, lo que no deja de ser cierto es que seguramente existieron miles de katias y tambien miles de gretels o cualquiera sea el nombre mas comun para una mujer alemana, interesante nos muestra un poco mas de las miserias de la guerra, saludos henschel

Publicado: Mié Jul 30, 2008 6:51 pm
por yolanda
Bueno,más que emotiva se me antoja didáctica,algo asó como una justificación de la revancha contra los alemanes....A lo mejor es que soy un poco paranoica,pero no puedo quitarme la imagen de un comisario político de la NKVD estilo al que sale en Enemigo a las Puertas dictándole a un subordinado barbudo la "carta" para publicarla en el "Estralla Roja" o en otro periódico.Demasiado patriótica y sacrificada para ser real,aunque quien sabe.....
Y.