Aquí va el link de un artículo sobre la crisis del gabinete de guerra británico de mayo de 1940
http://en.wikipedia.org/wiki/May_1940_W ... net_Crisis
El 26 de mayo se reune el gabinete de guerra.
Halifax acababa de recibir una oferta de abrir negociaciones con Alemania a través de Italia (todavía neutral). Churchill, por su parte, acababa de entrevistarse con el primer ministro francés, Reynaud (entonces en Londres), que no veía ya esperanzas a nivel militar, y temía ser desplazado por fuerzas políticas internas partidarias del armisticio unilateral (lo que acabaría sucediendo).
La postura de Halifax era
the last thing Mussolini wanted was to see Herr Hitler dominating Europe.” Halifax then suggested that in exchange for territory, presumable Malta, Gibraltar, and/or the Suez Canal, Mussolini might be willing to mediate a succession of hostilities between the Allies and Germany.
que lo último que Mussolini quería era ver a Hitler dominando Europa, Halifax sugirió que a cambios de territorios como, quizá, Malta, Gibraltar o incluso el canal de Suez, Mussolini estaría dispuesto a mediar ante Alemania
Aparentemente, Churchill opinó que esta postura podía ser adecuada
provided we retained the essentials and the elements of our vital strength, even at the cost of some territory.
siempre y cuando retengamos los elementos esenciales de nuestra fuerza vital, incluso al coste de algunos territorios
Aparentemente satisfecho, Halifax se ausenta del gabinete de guerra para entrevistarse con el primer ministro francés, Reynaud
Poco después, se produce una nueva reunión en el gabinete. Reynaud ya ha comunicado que va a solicitar el armisticio a los alemanes.
Churchill considera que la situación de Gran Bretaña no es tan grave como la de Francia, que los términos de paz que ofrecería Hitler serían inasumibles, y considera que aceptar la mediación italiana situaría a Gran Bretaña en una situación de debilidad y...
We must not get tangled in a position of that kind before we had been involved in any serious fighting.
No deberíamos vernos en una situación de esa clase antes de habernos visto envueltos en una seria lucha
Aquí comienza, pues, la argumentación esencial de Churchill (argumentativamente absurda, por lo demás) frente a Halifax: no negociar antes de haber luchado realmente. ¿Alguien que no hubiese sido Churchill hubiera podido utilizarla?
Halifax responde que no cree que los términos de armisticio que ofrezca Hitler sean tan catastróficos e imprevisibles, pues los alemanes conocían su propia debilidad. Halifax insiste también en que Italia está interesada en un equilibrio de poder, lo que daría a Gran Bretaña posibilidades de entendimiento con Mussolini.
Churchill opta de nuevo por una actitud dilatoria (igual que en la reunión anterior concedió que podría aceptar términos de armisticio con Alemania, incluso entregando territorios). Ahora dice que hay que esperar qué pasa con la evacuación del ejército británico en Dunkerque. Puntualiza con lucidez de entendido en asuntos estratégicos, que si la evacuación es posible significa que el poder aéreo británico es capaz de enfrentarse a la Luftwaffe (esto a Goering, no se le ocurrió).
Pero Halifax no quiere dilaciones y hace ver que minimiza (acertadamente) que la cuestión de la evacuación del ejército de Dunkerque, a estas alturas, no es fundamental. Vuelve a hablar de términos razonables de armisticio con los alemanes: entregar algunas colonias, hacer algunas concesiones en el Mediterráneo y nunca aceptar que se debilite la fuerza militar británica.
Churchill vuelve a decir que aunque Francia abandone, lo que Gran Bretaña debe hacer es demostrar a los alemanes que es inconquistable. De todas formas, concede que Halifax prueba a elaborar propuestas para los italianos, para la reunión del día siguiente.
El 27 de mayo de 1940 tiene lugar la reunión más crítica del Gabinete de guerra.
Churchill ya está decidido a resistir y se acompaña a la reunión con el secretario de Estado del ejército del Aire, Archibal Sinclair, partidario de seguir luchando, conscientes ambos de que pueden confiar en la RAF.
The only way we could get it back was by showing the world that Germany had not beaten us. If, after two or three months, we could show that we still unbeaten, our prestige would return. Even if we were beaten, we should be no worse off than we should be if we were now to abandon the struggle.
La única manera que podemos recuperar nuestro prestigio es mostrar al mundo que Alemania no puede derrotarnos. Si, tras dos o tres meses, lo logramos, habremos recuperado nuestro prestigio. Incluso si somos derrotados, no estaremos peor que si ahora abandonáramos la lucha.
Vuelve el mismo argumento absurdo: en dos o tres meses, Gran Bretaña podría haber perdido todo el Mediterráneo y casi todo su Imperio si alemanes e italianos enviaban sus fuerzas móviles a la periferia de Europa (y no habría faltado el zarpazo soviético en Asia, igual que en Polonia). Su situación sería muchísimo peor, y no mejor.
En la reunión, interviene ahora Chamberlain, apoyando a Halifax, de que las negociaciones debían iniciarse en cualquier caso.
Churchill llega al delirio (o a la excelencia universal)
“if worst came to the worst, it would not be a bad thing for this country to go down fighting for the other countries which had been overcome by Nazi tyranny.”
Si llegara a suceder lo peor. No sería una mala cosa para este país venirse abajo luchando por los otros países que han sido aplastados por la tiranía Nazi
Halifax se siente frustrado, porque Churchill ha cambiado su actitud más proclive a hallar la paz del día anterior. Sugiere que él dimitiría si no se admite la posibilidad de una negociación honorable para Gran Bretaña. Con él dimitirían Chamberlain y resto de partidarios de una negociación.
Churchill, amenazado, vuelve entonces a aceptar la posibilidad de un armisticio en las condiciones mencionadas anteriormente.
If Herr Hitler was prepared to make peace on the terms of restoration of German colonies and the overlordship of Central Europe, that was one thing. But it was quite unlikely that he would make any such offer.
Si el señor Hitler está preparado para hacer la paz en los términos de la restauración de las colonias africanas y su dominio en Europa Central, eso sería una cosa. Pero es bastante inverosímil que hiciera semejante oferta.
Halifax entonces quiere precisar más
Suppose Herr Hitler, being anxious to end the war through knowledge of his own internal weaknesses, offered terms to France and England, would the Prime Minister be prepared to discuss them?
Suponiendo que Hitler, ansioso de acabar la guerra debido a su propia debilidad interna, ofreciera términos de paz a Francia e Inglaterra, ¿el primer ministro los discutiría?
Después de estos intercambios, Churchill y Halifax pasan a hablar en privado (no hay notas, por tanto, de lo que se habló)
Halifax narrará más tarde que se sintió frustrado porque
he works himself up into a passion of emotion when he ought to make his brain think and reason.
Él se encontraba en un estado de emoción apasionada, cuando debería estar haciendo que su cerebro pensara y razonara
No hubo forma de que Churchill cambiase su postura. Dos reuniones más del gabinete tendrían lugar los días 27 y 28 de mayo de 1940, Este último día Halifax anunció que había recibido una propuesta formal italiana de abrir negociaciones
De nuevo Churchill repite su postura
“the position would be entirely different when Germany had made an unsuccessful attempt to invade this country.”
La posición sería totalmente diferente si Alemania hace un intento fracasado de invadir este país
Como Francia aún no ha caído, Halifax recuerda que la situación sería mucho peor si Francia se ha rendido y la Luftwaffe comienza a bombardear intereses estratégicos en suelo británico.
Churchill insiste
It was impossible to image that Herr Hitler would be so foolish as to let us continue our re-armament. In effect, his terms would put us completely at his mercy. We should get no worse terms if we went on fighting, even if we were beaten, than were open to us now. If, however, we continued the war and Germany attacked us, no doubt we should suffer some damage, but they also would suffer severe losses.
"Es imposible imaginar que Hitler fuese tan tonto como para dejarnos continuar nuestro rearme. Sus términos de paz nos dejarían por completo a su merced. No conseguiremos términos peores si continuamos luchando, incluso si somos derrotados. Si continuamos luchando y Alemania nos ataca, sin duda sufriremos daño, pero ellos también sufriran severas pérdidas
Tras esto, Churchill se reúne con la totalidad de su gabinete (no con el reducido "gabinete de guerra". Allí repite los mismos términos dramáticos acerca de seguir luchando, de que no se espera de "ese hombre" (Hitler) otros términos que no fuesen de esclavizar a Gran Bretaña de una u otra forma. Y que
If this long island story of ours is to end at last, let it end only when each one of us lies choking in his own blood upon the ground.
Si la larga historia de esta isla nuestra ha de acabar, que sea cuando cada uno de nosotros yazca en el suelo ahogándose en su propia sangre
Según Churchill, el apoyo del Gabinete a sus palabras fue unánime y entusiasta. ¿Hubiera podido alguien, que no fuese Churchill, obtenido un resultado semejante?