¿Fue Polonia culpable?

Acontecimientos políticos, económicos y militares relevantes entre noviembre de 1918 y septiembre de 1939

Moderadores: José Luis, PatricioDelfosse

Responder
Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Mar Sep 29, 2009 9:56 am

25. Véase la edición anotada de las memorias de Józef Beck: Polska polityka zagraniczna w latach 192–1939. Na podstawie tekstów min. Józefa Becka opracowala Anna M. Cienciala Paris, (1990), 245–246; cf. la edición francesa de las memorias de Beck, Coronel Józef Beck, Dernier Rapport. Politique polonaise 1926–1939 (Neuchâtel and Paris, 1951), 93–194; edición inglesa, Final Report (New York, 1957). Para los registros británicos de las conversaciones de Londres de Beck, véase DBFP, serie 3ª, vol. V (London, 1952), nos. 1, 2, 10, 16, también Cienciala, Poland and the Western Powers 1938–1939. A Study in the Interdependence of Eastern and Western Europe (London, Toronto, 1968), 216–217. Este trabajo se basó en documentos de archivo polacos en el Polish Institute and Sikorski Museum, London (en adelante: PISM), también en los documentos publicados británicos, franceses, alemanes e italianos disponibles en la época. Para un estudio posterior del tema en 1939, basado en documentos polacos y de otros archivos, véase el artículo de Cienciala citado en la nota 41 abajo.

26. La opinión del embajador polaco para la URSS, Waclaw Grzybowski, era típica. Dijo al Subsecretario de Estado, Jan Szembek, el 26 de junio de 1939, que no creía los rumores de las conversaciones germano-soviéticas porque Moscú no podía permitir una victoria alemana sobre Polonia, y de esta forma tener a Alemania como vecina; véase Jan Zarañski, ed., Diariusz i Teki Jana Szembeka, 1935–1939, vol. IV (London, 1972), 641. Ésta fue también la evaluación política dada por el Estado Mayor General polaco al coronel Stefan Brzeszczyñski, agregado militar polaco en Moscú, cuando visitó Varsovia a principios de junio; véase el informe Brzeszczyñski al ministro de Guerra, París, 31 de diciembre de 1939, Kol. 79, PISM. El 29 de junio, el encargado de negocios estadounisense en Moscú reportó una declaración similar por un miembro de la embajada polaca; véase Foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers. 1939. Vol. I. General, [en adelante: FRUS 1939 I] (Washington, D.C., 1956), 196.

27. Para el acuerdo comercial polaco-soviético de 19 de febrero, ratificado el 16 de mayo de 1939, véase Dokumenty i materialy do historii stosunków polsko-radzieckich, vol. VII, enero 1939—diciembre 1943, [en adelante: DiM VII] (Warsaw, 1973), nos. 12–17, 63–64.

28. Véase Seeds a Halifax, 21 de marzo de 1939, DBFP, ser. 3ª, vol. IV (London, 1951), no. 461; el informe de Litvinov no incluye su observación sobre Polonia, GK, 1, no. 209. En su telegrama de 21 de marzo a los embajadores soviéticos en Gran Bretaña y Francia, Litvinov declaró que el gobierno soviético firmaría la declaración tan pronto como Francia y Polonia prometieran sus firmas, SPE no. 122, GK 1, no. 215 y SVP 1939 I, no. 162. Para el comentario de Litvinov a Payart, véase extracto en: SPE, no. 132, 226, no incluido en los documentos publicados rusos y franceses. Para las conversaciones de Litvinov y Potemkin con el embajador polaco Grzybowski con respecto a la firma de la declaración de Polonia, véase DiM VII, nos. 32, 37, 42, 43, 46; también GK 1, nos. 226, 251, y DVP 1939, I, nos. 183, 189.

29. Para el discurso de Beck de 5 de mayo de 1939, véase The Polish White Book. Official Documents concerning Polish-German and Polish-Soviet Relations 1933–1939 [en adelante: PWB] (London and New York, 1940), no.77. Al decir que Polonia deseaba la paz pero "no al precio del honor", Beck quería significar renunciar a la independencia polaca sin lucha. Su discurso, preparado en consultas con el gobierno británico, respondía al discurso de Hitler de 28 de abril, en el que éste denunciaba el Tratado Naval anglo-germano de 1935 y la Declaración de No-Agresión germano-polaca, y enumeraba las propuestas que Polonia había rechazado, esto es, el retorno de Danzig y parte del Corredor polaco al Reich a cambio del reconocimiento alemán de la frontera polaco-germana, diciendo que nunca volvería a hacerles una nueva oferta. Para la instrucción de Molotov a Potemkin, 10 de mayo de 1939, véase DVP 1939, I, no. 293; para el breve telegrama de Potemkin sobre su conversación con Beck ese día, véase SPE, no. 210; para el mismo texto en ruso, véase DiM, VII, no. 60, GK 1, no. 330. Fleischhauer interpreta los comentarios de Potemkin como una propuesta para un pacto de asistencia polaco-soviético, que fue rechazada; véase su artículo en Wegner, ed., From Peace to War, 34. En otras partes escribe que las declaraciones de Beck a Potemkin fueron "una amarga píldora" para los rusos, que tenían esperanza de un pacto de asistencia con Polonia; Der Pakt, 188. No hay evidencia documentada de una propuesta de Moscú para un pacto de asistencia soviético-polaco, o de esperanzas rusas para lo mismo.

30. El 13 de mayo, Beck escribió a Juliusz Lukasiewicz, el embajador polaco en París, que las conversaciones con Potemkin el 10 de mayo dejaban claro que el gobierno soviético comprendía el punto de vista polaco sobre relaciones con la URSS, y se percataba de que el gobierno polaco no intentaba alcanzar un acuerdo con ningún gran vecino contra el otro. Beck escribió: "Mr. Potemkin también declaró que en el caso de un conflicto armado entre Polonia y Alemania, los soviéticos adoptarán 'une attitude bienveillante' hacia nosotros.", PWB no. 163, DPSR no. 19. Beck confirmó esta declaración en sus memorias. También obervó que el nuevo embajador soviético [Nikolai Sharonov] le dijo unos pocos días después que Molotov había estudiado el informe de Potemkin varias veces y juzgó la conversación muy positiva, diciendo: "Entiendo completamente al coronel Beck", al que el último respondió que él todavía comprendía a Molotov muy bien; véase: Beck (Cienciala, ed.), Polska polityka zagraniczna, 253.

A seguir
JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Mar Sep 29, 2009 5:00 pm

31. Para la declaración de Grzybowski a Molotov, 11 de mayo, véase SPE, no. 212, texto ruso: DiM, VII, no. 62, GK 1, no. 336, DVP 1939, 1, no. 298; véase también "Final Report" de Grzybowski, París, 6 de noviembre de 1939, PWB, no. 184, reimpreso con algunas abreviaciones en DPSR, no. 69. "Iniciativas francesas" significaban los esfuerzos franceses dirigidos a la conclusión de una triple alianza entre Francia, Gran Bretaña y la URSS ivolucrando a Polonia, pero no necesariamente con el acuerdo de la última.

32. El embajador Sharonov reportó el 25 de mayo que dijo a Beck que la Unión Soviética estaría deseosa de ayudar a Polonia si ésta era atacada por Alemania, pero que eran necesarias conversaciones previas para hacer posible tal ayuda, DiM, VII, no. 66, GK I, no. 373, DVP 1939, I, no. 334. Al presentar sus credenciales al presidente polaco Ignacy Moscicki el 2 de junio, Sharonov dijo que su misión era apoyar y desarrollar relaciones polaco-soviéticas amistosas basadas en una serie de mutuos acuerdos políticos y económicos. La estrecha y fructífera cooperación entre los dos países era, dijo, un factor en la consolidación de la paz universal y estaba en consonancia con la política soviética de tener relaciones pacíficas y amistosas con todos los países, especialmente con sus vecinos; véase PWB, no. 165, DiM VII, no. 70. Esto ocurrió dos días después del discurso de Molotov al Soviet Supremo, en el que usó las mismas frases sobre las relaciones soviéticas con Polonia; véase Degras, SDFP, III, 337.

33. Informe de Sharonov de 23 de agosto de 1939, DVP 1939, I, no. 489; sobre Polonia y Alemania, ibid., p. 640.

34. Para documentos sobre la cooperación militar germano-soviética, véase Yuri Dyakov & Tatyana Bushuyeva, The Red Army and the Wehrmacht. How the Soviets Militarized Germany, 1922–1933, and Paved the Way for Fascism (New York, 1995). Para Stalin sobre Alemania, 26 de enero de 1934, Degras, SDFP, III, 70. Para el acuerdo comercial germano-soviético firmado el 9 de abril de 1935, véase: DGFP C IV (London and Washington, 1962), nos. 20, 21.

35. Para Litvinov sobre seguridad colectiva como muerta, véase su entrevista con el corresponsal de Moscú de Le Monde, finales de diciembre de 1937, cit. Hugh D. Phillips, Between the Revolution and the West. A Political Biography of Maxim M. Litvinov (Boulder, CO., 1992), 163; texto francés, Embajador Robert Coulondre al Premier Yvon Delbos, 27 de diciembre de 1937, Documents Diplomatiques Français [en adelante: DDF], ser. 2ª. vol. VII (Paris, 1972), no. 30, anexo, “Note de M. Luciani.”

36. Fleischhauer afirma que el comentario de Stalin sobre no sacar las castañas del fuego por otros en su discurso de 10 de marzo de 1939 fue agarrada por los "viejos" funcionarios de Wilhelmstrasse, que la utilizaron para perseguir el interés nacional según lo veían ellos, y trabajaron para conseguir el apoyo de Ribbentrop para un trato con la Rusia soviética; véase Fleischhauer en Wegner, ed., From Peace to War, 33. Éste también es el tema de una obra mayor, Der Pakt.

37. Para los nombres de los visitantes en el libro de visitas de Stalin para 1938-1939, véase “Posetiteli kremlevskogo kabineta I.V. Stalina. Zhurnaly (Tetradi) Zapisy lits priniiatykh pervym gensekom, 1924–1953;” Istoricheskii Arkhiv, no. 5–6 (Moscow, 1995): 5–63, [en adelante: IA 1995, no. 5–6]. Sobre documentos desclasificados y comentarios generales sobre los archivos rusos, Raymond L. Garthoff, “Some Observations on Using the Soviet Archives,” Diplomatic History, no. 5 (1997): 243–258; también Michael David Fox y David Hoffmann, “The Politburo Protocols, 1919– 49,” The Russian Review, vol. 55 (1996): 99–103.

38. Uldricks descarta este testimonio porque fue dado por funcionarios soviéticos de baja escala, cuya información era especulativa y porque, como desertores, habían rechazado el sistema stalinista; véase Uldricks en Gorodetsky, Soviet Foreign Policy, 69, y 74, nota 14. Para la cuenta de Krivitsky, véase Walter Krivitsky, I Was Stalin’s Agent (New York, 1940). Para la reacción de Stalin al acuerdo comercial germano-soviético, y Kandelaki trayendo un borrador del acuerdo, ibid., 31, 38. El libro fue publicado primero en Londres, en 1939, titulado In Stalin’s Secret Service (reimpreso, New York, 2000). La traducción rusa de esta edición tiene un extenso suplemento con materiales sobre y por Krivitsky, y también documentos seleccionados y anotados por Aleksandr Kolpakidi, con fotografías y breves biografías de gente que figura en el libro; véase Val’ter Krivitsky, Ia byl agentom Stalina. Zapiski sovetskogo razvednika (Moscow, 1996). Walter Krivitsky (Samuel Ginsberg, 1889–1941), dio testimonio al comité del congreso. Fue hallado muerto en la habitación 532 del Hotel Bellevue, Washington, DC. el 10 de febrero de 1941, véase Flora Lewis, “Who Killed Krivitsky?” Washington Post, 13 February 1966), reimpreso, Krivitsky, In Stalin’s Secret Service (New York, 2000). A pesar de una supuesta nota de suicidio al abogado de Krivitsky, es muy probable que la KGB lo asesinara.

39. El informe del embajador Schulenburg sobre su conversación con Litvinov, 8 de mayo de 1935, DGFP, ser. C, vo. IV, no. 78. La mención de Litvinov de una sugerencia alemana de un pacto de no-agresión se refería a una vaga propuesta alemana hecha al gobierno británico como una contramedida a su propuesta de que Alemania se uniera al propuesto Pacto de Seguridad Oriental; véase “Communique of the Official German News Agency,”18 April 1935, ibid., no. 29.

40. Véase la carta de Schacht a Von Neurath, 6 de febrero de 1936, reportando su conversación de finales de diciembre de 1936 con Kandelaki y también Neurath a Schacht, 11 de febrero de 1937, reportando la respuesta de Hitler, DGFP, C, VI (London, Washington, 1983), nos. 183, 185. Si estas tentativas soviéticas iban o no dirigidas a Hitler, o a funcionarios alemanes interesados en renovar la antigua relación del Tratado de Rapallo/Berlín, está claro ahora que el presidente checoslovaco Edvard Benes no tuvo nada que ver con provocar las purgas de Stalin del cuerpo de oficiales soviético, incluyendo al mariscal Mikhail N. Tukhachevsky, al pasar un mensaje de la Gestapo sobre los supuestos tratos secretos del mariscal con la Wehrmacht; véase Igor Lukes, Czechoslovakia Between Stalin and Hitler. The Diplomacy of Edvard Benes in the 1930s (Oxford, 1996), 99–107. Es probable que Stalin mismo ordenara a su servicio de inteligencia en Alemania "filtrara" este mensaje a la Gestapo, con el fin de usarlo para eliminar al popular Tukhachevsky, a quine pudo haber visto como un rival por el poder.

A seguir
JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
Eriol
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 8680
Registrado: Dom Ago 17, 2008 10:51 pm
Ubicación: Ciudad Real

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por Eriol » Mar Sep 29, 2009 5:19 pm

Hola!!

Lo primero felicitarte por tu trabajo.Magnifico como siempre.

Camarada Jose Luis no te olvides que tienes una preguna mia pendiente de responder que, en verdad, me es interesante.

Saludos!!
Una vision; un propósito;un sueño...Siempre.

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Mar Sep 29, 2009 8:33 pm

¡Hola a todos!
Eriol escribió:Y yo me pregunto algo Jose Luis.Espero que me lo puedes contestar .
Polonia rechazaba tener tropas de la URSS en su territorio por motivos historicos/politicos.¿no se hubiera podido enviar una fuerza expedicionaria formada por ,pongamos ,4 div francesas y 2 inglesas a polonia?Me refiero claro a antes de la guerra.Si ya se sospechaba como iba a acabar todo hubiera sido una manera distinta de reforzar a polonia.Y para estos 2 paises esas 6 div no hubieran supuesto mucho esfuerzo o reduccion de sus tropas.Se podrian enviar durante un periodo de 4 o 5 meses y luego sustituirlas por otra fuerza similar o variable segun como fuera la politica de Hitler.

Es mas de haber div francesas/inglesas en polonia quizas Hitler se hubiera acobardado.

No se si es una pregunta o razonamiento un poco tonto pero me parece algo viable.Oy en dia es algo muy comun tener tropas en paises como fuerzas de paz.No se si en la epoca seria algo mas complicado.Bueno espero respuesta.
Estimado Eriol, es evidente que en tu caso no se puede aplicar aquello de que paciencia es virtud.

Espero que, tras darte mi opinión a tu pregunta, tengas la amabilidad de dejarme terminar el capítulo de notas :wink: .

Polonia rechazaba el paso de tropas soviéticas por su país en caso de un ataque alemán por los motivos que se han dado en el artículo de Cieciala que he traducido, especialmente porque temía que, una vez allí, jamás se retirarían.

En cuanto a enviar formaciones de combate extranjeras (británicas y francesas, en el caso que pones) a Polonia en tiempo de paz, eso sería sencillamente inviable. En primer lugar, porque Polonia no las aceptaría (su objetivo era permanecer neutral, y en ningún caso dar motivos a ninguno de sus dos grandes vecinos, URSS y Alemania, para que se convirtiera en objetivo de los mismos); en segundo lugar, porque tampoco se le ocurriría a la diplomacia franco-británica, pues hacer eso sería poco menos que declarar la guerra a Alemania; en tercer lugar, porque, de obviar lo anterior, había impedimentos de tránsito (fronterizos) insalvables. Éstas son algunas razones, no todas, pero sí las más evidentes a mi juicio. Además, de obviar todo lo anterior y más, hacer eso por parte de Gran Bretaña y Francia sería como meterse en la boca del lobo, en el sentido de que sería sí o sí ir a una guerra que trataban de evitar a toda costa.

Saludos cordiales
JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Mié Sep 30, 2009 9:56 am

41. La garantía no fue la "espontánea" reacción de Chamberlain a su humillación personal por Hitler cuando éste se apoderó de los territorios checos a mediados de marzo de 1939, ni fracasó el primer ministro en consultar a sus asesores y a la Oficina de Exteriores, como sostiene un historiador, vg. Gorodetsky, Grand Illusion, p. 4 y nota 7. Sobre el camino británico para la garantía y su significado, véase Anna M. Cienciala, “Poland in British and French Policy in 1939: Determination to Fight or Avoid War?” Polish Review, vol. 34, no.3 (1989): 199–226; reimpreso ligeramente abreviado en Patrick Finney, ed., The Origins of the Second World War (London, New York, Sidney and Auckland, 1997), 413–432.

42. La carta de Litvinov de 4 de abril de 1939 a Maisky sobre las sospechas de los motivos de Chamberlain, y su carta de 11 de abril a Suritz sobre un tratado anglo-polaco dirigido contra la URSS, SPE, nos. 145 y 157. Véase también Litvinov a Stalin, 9 de abril de 1939, en la que el primero denigraba la propuesta del ministro de Exteriores francés Georges Bonnet sobre conversaciones franco-soviéticas para aclarar las medidas a tomar en caso de un ataque alemán sobre Polonia, DVP 1939 I, no. 206.

43. Para una sucinta presentación de los esfuerzos franceses para asegurar un acuerdo separado sobre cooperación militar con la URSS, y la presión francesa para la conclusión de la triple alianza, véase Jean-Baptiste Duroselle, La Décadence 1932–1939 (Paris, 1979), ch. XIII, 405–440. Para las relaciones franco-polacas en el periodo marzo-finales de agosto de 1939, véase
Waclaw Jêdrzejewicz, ed., Diplomat in Paris 1936–1939. Papers and Memoirs of Juliusz Lukasiewicz Ambassador of Poland (New York and London, 1970), 173–271; texto polaco en edición revisada y ampliada, Waclaw Jêdrzejewicz and Henryk Bulhak, eds., Dyplomata w Paryzu 1936–1939. Wspomnienia i dokumenty Juliusza Lukasiewicza Ambasadora Rzeczypospolitej
Polskiej
(London, 1989), pt. II, 213–322. Sobre Daladier y Polonia a finales de agosto de 1939, véase la discusión de las negociaciones anglo-franco-soviéticas, Moscú, más tarde en este artículo.

44. D.C. Watt, “Francis Herbert King: A Soviet Source in the Foreign Office,” Intelligence and National Security, vol. III, no. 4 (1988), 62–82. Watt escribió más tarde de John Herbert King, como lo hicieron otros autores, pero es evidentemente la misma persona. Según otro escritor británico: ".....esta brecha monumental de la seguridad británica comenzó diez años antes cuando el compañero de claves de King, Andrew Oldham, fue a la embajada soviética en París.", John Costello, Mask of Treachery (New York, 1988), 347. King, un capitán del ejército retirado, era un irlandés que odiaba a los británicos y necesitaba dinero para apoyar su estilo de vida; véase Nigel West & Oleg Tsarev, The Crown Jewels. The British Secrets at the Heart of the KGB Archives (New Haven and London, 1999), 286. Sobre Ernest Holloway [no Andrew] Oldham, véase ibid., 286–287.

45. Fleischhauer, Der Pakt, 404–405. Evidentemente quería decir el nuevo status quo de finales de otoño de 1938, más algunas cesiones territoriales más a Alemania. Las últimas, aunque propuestas por miembros de la "oposición" alemana, también fueron concebidas por la mayor parte de los funcionarios alemanes que querían un acercamiento con la URSS. Las propuestas de la "oposición" alemana, como se expusieron al gobierno británico en diciembre de 1938 por su líder, el Dr. Karl Goerdeler, especificaban que a cambio del derrocamiento de Hitler, Alemania tenía que recuperar Danzig y el Corredor, también un bloque de territorio colonial y obtener un préstamo sin intereses de Gran Bretaña. El Subsecretario de Estado para suntos exteriores, Sir Alexander Cadogan, encontró estos términos inaceptables porque eran demasiado similares al Mein Kampf de Hitler, y Gran Bretaña solamente recibiría I.O.Us, véase su entrada del diario para el 10 de diciembre de 1938, David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, O.M. 1938–1945 (London, 1971),128–129.

46. Véase S. A. Gorlov, “Sovetsko-germanskii dialog na kanune pakta Molotova- Ribbentropa 1939,” Novaia i Noveishaia Istoriia, no. 4 (1993), 13–34. Para una versión inglesa del comentario de Herwarth a Astakhov en Berlín, 1939, véase Hans
von Herwarth con S. Frederck Starr, Against Two Evils (New York, 1981),. 144. Según el diccionario diplomático soviético, Astakhov murió en 1942; véase “Georgii Timofeevich Astakhov,” in Andrei A. Gromyko et al., eds., Diplomaticheskii Slovar, vol. I., Moscow, 1984, 100. Se rumorea que fue fusilado. Al margen de la fecha y forma de morir, está claro que sabía demasiado sobre las conversaciones germano-soviéticas en Berlín de verano de 1939.

47. El embajador francés en Berlín, Robert Coulondre (antiguamente embajador en Moscú), comentó ya el 7 de mayo de 1939 -cuatro días después de la dimisión de Litvinov- en base a la información del general Karl Bodenschatz, que estaba cerca de Goering, que debía esperarse una cuarta partición de Polonia. El 24 de mayo, el Quai d'Orsay anotó informes de que los contactos Berlín-Moscú podían cambiar todo. Estos informes reforzaron al gobierno francés en su creencia de que las negociaciones con Moscú debían concluirse lo antes posible; Duroselle, La Décadence, 430–431. El 30 de mayo, el embajador francés en Londres comunicó a los británicos un gran despacho de Coulondre informando que Ribbentrop estaba presionando para un entendimiento con Rusia, DBFP, ser. 3ª, vol. VI (London, 1953), no. 11, cf. DDF, ser. 2ª, vol. XVI (Paris, 1983), no. 251. Coulondre siguió pasando advertencias de este tipo a París todo el verano.

48. Para las conversaciones de Maisky con Halifax, 11 de abril, véase DBFP, ser. 3ª, vol. V, no. 42, cf. GK 1, no. 264; para la reprimenda de Litvinov a Maisky por hablar sin instrucciones sobre seguridad colectiva, dando de esta forma la impresión de que no se preveían acuerdos bilaterales, DVP I, no. 217. Para la conversación Maisky-Halifax, 14 de abril, SPE, nos. 162, 163, DVP, ibid., nos. 217, 221, también Halifax a Seeds, 14 de abril de 1939, DBFP, ibid., no. 166. Para la propuesta de Bonnet de un acuerdo militar rfranco-soviético a Suritz, 14 de abril, DDF, ser. 2ª, XV (Paris, 1981), no. 387; esto fue presentado a los británicos como un "anexo" al Pacto franco-soviético de 1935; véase DBFP, ibid.,
no.183; véase también la conversación de Payart con Potemkin sobre lo mismo, 17 de abril, Potemkin a Suritz, DVP, ibid., no. 231, y Payart a Bonnet, 16 de abril, DDF ibid., no. 419. Para las propuestas británicas de 15 de abril, véase DBFP, ibid., no. 170; para la reacción de Litvinov, ibid., no. 182 y cf. GK 1, no. 271.

49. Sobre la elaboración de la propuesta soviética, véase Litvinov a Stalin, 15, 17 de abril de 1939, DVP 1939 I, nos. 223, 224, 228, y propuestas entregadas al embajador Seeds, 17 de abril, ibid., no. 229, también SPE, no. 171, DiM, VII, no. 50, GK I, nos. 275, 276, DBFP, ser. 3ª, V, no. 193. Véase también Litvinov a Suritz, 17 de abril, que la garantía británica a Polonia podía ser interpretada formalmente como ayuda a ésta contra la URSS, DVP, ibid., no. 230. Para los comentarios de Kennard desde Varsovia, 18, 19 de abril, véase DBFP, ibid., nos. 204, 222. La alianza polaco-rumana y el convenio militar secreto de 3 de marzo de 1921, eran acuerdos puramente defensivos en caso de un ataque sobre las fronteras orientales, es decir, por la URSS; para los textos polacos véase Tadeusz Jêdruszczak y Nowak-Kielbikowa, eds., Dokumenty z dziejòw polskiej polityki zagranicznej 1918–1939. Tom I, 1918–1932 (Warsaw, 1989), nos. 32, 33. Estos tratados fueron revisados el 26 de marzo de 1925, y complementados más tarde con nuevas garantías y acuerdos técnicos el 15 de enero y el 30 de junio, respectivamente; para los textos de los dos primeros, véanse nos. 75, 102, ibid; sobre el tercero, véase el segundo artículo de Bulhak citado abajo. El convenio militar revisado firmado en estas fechas tenía una cláusula comprometiendo a ambas partes a ayuda mutua a través de suministros y tránsito en caso de ataque por un tercer país, no la URSS. No obstante, ambos gobiernos rechazaron las propuestas británicas y soviéticas de hacer un tratado abiertamente anti-alemán en 1939, por temor de provocar un ataque alemán contra Polonia y un ataque húngaro, apoyado por Alemania, contra Rumania. (Éstas declaró su neutralidad el 6 de septiembre de 1939). Sobre las relaciones polaco-rumanas en el periodo de entreguerras, véase Henryk Bulhak, “Polska a Rumunia 1918–1939,” en Janusz Zarnowski, ed., Przyjazñie i antagonizmy.
Stosunki Polski z pañstwami s¹siednimi w latach 1918–1939
(Wroclaw, Warsaw, 1977), 305–344; para los documentos, véase: Bulhak, “Materialy do dziejów sojuszu polskorumuñskiego w latach 1921–1931,” Studia Historyczne, no. 3 (1973), 421 ss.

50. Véase el informe de Weizsäcker sobre la conversación con Merekalov, 17 de abril de 1939, DGFP D VI, no. 215; para la versión de Astakhov de la conversación Merekalov-Weizsäcker, véase DVP 1939, I, no. 236. Para extractos del informe de Stalin de 10 de marzo de 1939, véase Degras, DSFP, III, 315-322. Para las observaciones de Voroshilov a Mrs. von der Schulenburg, véase Informe Secreto, Berlín, 1 de abril de 1939, Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes, Berlin, Dienstelle Ribbentrop, Vertrauliche Berichte, Bd. 2, 1939, 293. El documento fue hallado en los archivos alemanes por el Dr. Stanislaw Zerko del Instytut Zachodni, Poznañ. La autora desea agradecer al Dr. Richard Raack, profesor emérito de la Universidad de California en Davis, por hacerle disponible el documento.

A seguir
JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
Eriol
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 8680
Registrado: Dom Ago 17, 2008 10:51 pm
Ubicación: Ciudad Real

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por Eriol » Mié Sep 30, 2009 12:48 pm

José Luis escribió:¡Hola a todos!


Estimado Eriol, es evidente que en tu caso no se puede aplicar aquello de que paciencia es virtud.

Espero que, tras darte mi opinión a tu pregunta, tengas la amabilidad de dejarme terminar el capítulo de notas :wink: .

JL
Muchas gracias por contestar.Solo era un recordatorio por si se te habia olvidado.Desde luego que te dejo acabar con las notas.

Saludos
Una vision; un propósito;un sueño...Siempre.

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Mié Sep 30, 2009 12:51 pm

51. Chargé d’Affaires [Theo Kordt] London, al Ministerio de Exteriores, Berlin, 19 de abril de 1939, DGFP, D, VI, no. 233.

52. Véase Potemkin a Suritz, 17 de abril de 1939, DVP 1939, no.231, y Payart sobre lo mismo, DDF, ser. 2ª, vol. XVI, no. 418.

53. En una de las últimas notas de Litvinov a Stalin, fechada el 3 de mayo de 1939, criticaba las demoras británicas para responder a las propuestas soviéticas de 17 de abril; sugería insistir en la inclusión de los estados bálticos orientales [Findandia, Latvia y Estonia], pero decía que Polonia y Rumania ya estaban suficientemente protegidas por los compromisos británico y francés. Así, parece que Litvinov pensaba que la URSS no debería insistir en dar sus propias garantías a estos estados. También proponía el acuerdo a la demanda británica para la inclusión de Holanda, Bélgica y Suiza en las garantías; véase DVP 1939, I, no. 267. Para la declaración de Gromyko, hecha en la reunión del Politburó en 1987, véase Anatoly Chernaev, My Six Years with Gorbachev, traducido y editado por Robert English and Elizabeth Tucker (University Park, PA, 2000), 126, énfasis añadido por A.M.C.). Maisky escribió que la dimisión de Litvinov estuvo precedida por "una guerra de palabras" entre Molotv y Litvinov en la oficina del Kremlin de Stalin. Además, un antiguo diplomático soviético, Evgeny Gnedin, afirmó que mucho antes de esa fecha, el NKVD había preparado un "caso" contra Litvinov. Véase Sokolov, “People’s Commissar Maxim Litvinov,”103 (Para Sokolov véase nota 14 arriba). Véase también Jonathan Haslam, The Soviet Union and the Threat from the East, 1933–1941 (Pittsburgh, PA, 1992), 129, y Haslam, nota 14 arriba. Un ampliado "Gabinete Stalin" se reunió el 3 de mayo; el registro muestra que Molotov estuvo allí desde las 3 a las 7.50 p.m., mientras que Litvinó llegó a las 5.15 y salió a las 5.50 p.m.; véase IA 1995 no. 5-6, 36. El seco telegrama de Stalin a los enviados soviéticos sobre la dimisión de Litvinov y su reemplazo por Molotov mencionaba un serio conflicto entre Molotov y Litvinov que procedía de la "actitud desleal" del último hacia el Sovnarkom; véase DVP, ibid., no. 269. Sobre las observaciones de Astakhov a un periodista francés en Berlín, véase Coulondre a Bonnet, 5 de mayo de 1939, DDF, ser. 2ª, vol. XVI, no. 71. Astakhov debió haber estado actuando sobre instrucciones, ya que Merekalov había pedido el 4 de mayo directivas sobre qué decir acerca de la destitución de Litvinov; véase DVP, ibid., no. 276. El embajador francés en Roma, Francois Poncet, dijo a su colega británico, Sir Percy Lorraine, que creía que Stalin había echado a Litvinov "para hacer un acuerdo con Alemania, que posibilitaría a ésta para atacar a Polonia y recuperar el Corredor con relativa impunidad". Lorraine a Halifax, 5 de mayo de 1939, DBFP, ser. 3ª, V, no. 372.

54. Para el registro de Schnurre de la conversación con Astakhov, 5 de mayo de 1939, véase DGFP, D, VI, no. 332.

55. Merekalov al Comisariato de Asuntos Exteriores, 5 de mayo de 1939, DVP 1939 I, no. 280. Sobre la oferta alemana de diciembre de 1938 y el aplazamiento del viaje de Schnurre, véase DGFP D IV (London and Washington, 1951), nos. 484, 487. La oferta de crédito alemán de diciembre de 1938 fue por la misma suma que en el acuerdo comercial germano-soviético de abril de 1935; véase nota 34 arriba.

56. Para la propuesta anglo-francesa de 8 de mayo, véase DBFP, ser. 3ª, V, p. 487; SPE, no. 205, GK 1, no. 327. Sobre la consulta anglo-polaco sobre lo mismo, véanse los telegramas cifrados del embajador Edward Raczyñski al Ministerio de Exteriores polaco de 20 de abril y 3 de mayo de 1939, Polish Embassy London, A.12 , Ciphers, PISM; también el informe de Raczyñski a Beck, 26 de abril, DiM VII, no. 55; para Halifax a Kennard, 28 de abril, y Kennard a Halifax, DBFP, ibid., nos. 304, 319. Para el telegrama de Molotov a Suritz, 8 de mayo, véase DVP 1939 I, no. 284; extracto, SPE no. 206; véase también el comunicado de TASS de 10 de mayo de 1939 criticando la propuesta inglesa como supuestamente reportada por Reuters, ibid., no. 208. Maisky pensaba que la propuesta inglesa era inaceptable, pero que Londres no había dicho su última palabra, DVP 1939 I, no. 290. Suritz escribió a Molotov el 10 de mayo aconsejando la aceptación de la propuesta inglesa, porque esto mostraría que la Unión Soviética no estaba jugando un doble juego con Alemania, ganaría el apoyo de la opinión mayoritaria francesa, e impediría a Chamberlain "librarse" de nuevo en el Parlamento; ibid., no. 296. Para la contrapropuesta soviética de 15 de mayo, véase DBFP, ser. 3ª, V, no. 520; SPE, no. 213; GK I, no.342.

57. Sobre la declaración del mayor Korotkikh al coronel Leon Mitkiewicz, véase enviado polaco a Lituania, Franciszek Charwat, al Ministerio de Asuntos Exteriores, 18 de abril de 1939, DiM VII, no. 51; para su conversación con Jan Szembek, 25 April de 1939, Szembek, Diariusz, IV, 573.

A seguir
JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Mié Sep 30, 2009 7:58 pm

58. El informe de Schnurre sobre la conversación con Astakhov, 17 de mayo de 1939, DGFP D, VI, no. 406; el telegrama de Astakhov al Comisariato de Asuntos Exteriores, 17 de mayo, sobre la conversación con Schnurre, GK I, no. 349, DVP 1939, I, no. 318. El acuerdo germano-italiano del Eje fue firmado el 22 de mayo. Lo que Astakhov iba a decir a Schnurre, el 17 de mayo, pudo haber sido discutido en una reunión del Gabinete Stalin dos días antes. El 15 de mayo, Molotov, Andrei Zhdanov, jefe de la Organización del Partido de Leningrado, Andrei A. Andreev, presidente de la Comisión de Control del Comité Central, y Georgii M. Malenkov, jefe del departamento del comité central encargado de los cuadros superiores, estuvieron con Stalin cerca de unas dos horas cada uno, aunque Molotov estuvo desde las 8.30 p.m. a las 12.30 a.m. Véase IA 1995, no. 5-6, 36. El 17 de mayo, tras la conversación Astakhov-Schnurre, Molotov se reunió con Stalin desde las 7-10 p.m., mientras el mariscal Kliment Y. Voroshilov, comisario de defensa, y el comisario suplente de exteriores Potemkin estuvieron allí entre las 7.30 y 9.45 p.m.; les siguieron Lavrenty P. Beria, comisario para la seguridad nacional (NKVD), Malenkov, Potemkin -de nuevo- y el tercer comisario suplente de exteriores Vladimir I. Dekanozov; ibid., 38.

59. Énfasis añadido, A.M.C. Para el informe de Schulenburg sobre la conversación con Molotov de 20 de mayo de 1939, véase DGFP, D, VI, no. 424; registro ruso, GK I, no. 352 y DVP 1939 I, no. 326. El 19 de mayo, Molotov se reunió con Stalin desde las 6.40-8.05 p.m., seguido por Mikoyan, 7.10-8.05 p.m., Nikolai I. Sharonov -el recién nombrado embajador en Polonia- estuvo allí desde las 8.45-11.50 p.m.; también estuvieron presentes otros; véase IA 1995, no. 5–6, 38.

60. DGFP D, VI, nos. 414, 437, 441.

61. Sobre la discusión del Gabinete antes de la partida de Halifax para Ginebra, véase Cabinet Foreign Policy Committee (36) 48th meeting, Friday, May 19, 1939, CAB 27/625, 62–68, Public Record Office, London, [en adelante: PRO]. Para las conversaciones franco-británicas en Ginebra sobre la nueva propuesta a la URSS, véase DBFP, ser. 3ª, V, nos. 576, 578; el memorando de la Oficina de Exteriores sobre los pros y contras de una alianza, ibid., no.589.

62. Para las opiniones y objeciones polacas, véase el informe de Kennard sobre la conversación con Beck al Subsecretario de Estado Alexander Cadogan, 22 de mayo de 1939, DBFP, ibid., nos. 586, 649; para el informe polaco de lo mismo, véase GMM 396/WB/9, Polish embassy London, A.12, PISM.

63. Para la propuesta franco-británica presentada a Molotov el 25 de mayo, véanse SPE, nos. 229, 230 y DBFP, no. 649, 679–80, ruso: GK 1, nos. 379, 380, DVP 1939, no. 339. El Artículo 16 exigía la ruptura de relaciones de los miembros de la Liga con un agresor y preveía sanciones financieras y económicas contra él; también el Consejo de la Liga tenía que recomendar qué acción militar debería ser prestada por los países miembros. El artículo no fue invocado contra Japón tras la agresión de éste contra China, ni contra Alemania tras la anexión de Austria y los territorios checos. Las sanciones económicas fracasaron en detener la agresión de Mussolini en Etiopía, y no fueron invocadas contra él cuando invadió Albania en abril de 1939. Para el apoyo francés de una alianza con la URSS, véase DDF, ser. 2ª, XVI, no. 289; también el informe de Suritz de 24 de mayo de que el Estado Mayor General francés, especialmente los generales Maurice Gamelin y Maxime Weygand, presionaron para una alianza y acuerdo militar con la URSS, véase DVP, ibid., no. 331. Para la conversación Potemkin-Seeds, 25 de mayo, véase DVP, ibid., no. 333; para la conversación Molotov-Seeds-Payart, 27 de mayo, véanse DBFP, ibid., no. 648, 657, GK 1, no.3 79, y DVP, ibid., no. 339. Para el discurso de Molotov al Soviet Supremo, 31 de mayo de 1939, véanse SPE, no. 232, Degras, SDFP III, 332–340; para el borrador de la propuesta soviética de 2 de junio, véase ibid., 340–41, también DBFP, ser. 3ª, V, p. 753, SPE no. 233. Sobre lo "irritante" de los asuntos rusos, véase Halifax a Phipps, 6 de junio de 1939, DBFP, ser. 3ª, VI, no. 272. Hubo una reunión del "Gabinete Stalin" la noche del 1-2 de junio, en la que parecen haber sido discutidos los asuntos políticos y militares. Molotov estuvo desde las 6.10 p.m.-2.50 a.m.; Andreev y Zhdanov estuvieron desde unos pocos minutos después de las 10 p.m. hasta las 2.50 a.m., y Mikoyan asistió desde las 10 p.m.-1.30 a.m., IA 1995, no. 5-6, 38.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Jue Oct 01, 2009 7:55 am

64. Memorando de Weizsäcker, 30 de mayo de 1939, DGFP D VI, no. 451, énfasis añadido, A.M.C. No hay ningún registro publicado de la conversación Potemkin-Hilger. El 29 de mayo, Ribbentrop dijo al embajador italiano Bernardo Attolico que Eizsäcker iba a hablar con el encargado ruso en Berlín, en vez de Schulenburg con Motolov en Moscú. Pidió a Attolico que no informara todavía al ministro de exteriores italiano porque aún no había aclarado sus propias ideas, pero Attolico informó inmediatamente a Ciano; véase Documenti Diplomatici Italiani [en adelante: DDI], ser. 8ª, vol. XII (Rome, 1952), no. 53. Asimismo, un miembro de la embajada italiana en Berlín dijo a uno de los informadores del embajador francés Coulondre que se habían hecho avances, o al menos sondeos, por las potencias del Eje directa o indirectamente al Kremlin. El diplomático italiano dijo que Ribbentrop marcharía con los soviéticos, pero que estaban haciendo oídos sordos; véase el telegrama de Coulondre a Bonnet, 1 de junio de 1939, DDF, serie 2ª, XVI, no. 329.

65. Véase el registro de Astakhov de la conversación con Weizsäcker, 30 de mayo de 1939, GK I, no. 384 (énfasis añadido, A.M.C.), y su telegrama al Comisariato de Asuntos Exteriores, 30 de mayo, DVP 1939, no. 342. La Ucrania carpatiana fue parte de Austria-Hungría antes de 1918, y luego de Checoslovaquia. Fue considerada como un potencial puente alemán a la Ucrania soviética, pero parte de ella fue dada a Hungría por el Acuerdo de Viena de 1 de noviembre de 1938, y el resto a finales de marzo de 1939, véase Paul Robert Magocsi. Historical Atlas of East Central Europe (Seattle and London, 1993, reprint 1994), map 39c, 132–133.

66. Sobre Kandelaki, véase nota 40 arriba.

67. Nota de Weizsäcker, 3 de junio de 1939, DGFP D VI, no. 469; Karl Tofer era el ministro estonio en Berlín.

68. Registro de Ernst Woermann de una conversación con el ministro búlgaro, 15 de junio de 1939, DGFP D, VI, no. 529; énfasis añadido, A.M.C.

69. Gorlov, “Sovetsko-germanskii dialog,” 21–23 (véase nota 46 arriba), y entrada del diario de Astakhov del 14 de junio de 1939, GK 2, no. 403. El detallado informe de Astakhov sobre la conversación, citado por Gorlov f. 011, op. 4, p.27, d. 59, 123–127, Archivos Política Exterior, Moscú, no fue publicado en DVP 1939 I. En cambio, hay un informe político de Astakhov a Molotov, fechado el 14 de junio, que comienza con las palabras: "Los últimos días pasaron aquí sin ningún suceso especial", véase ibid., no. 370.

70. Roberts, The Soviet Union and the Origins of the Second World War, 78.

71. Cuenta de Schulenburg, 17 de junio, DGFP D, VI, no. 540, énfasis añadido, A.M.C.; cuenta de Astakhov, DVP 1939 I, no. 378. Los programas A y B de Mikoyan se referían a las demandas soviéticas de 1938 por mercancías manufacturadas alemanas, especialmente armamentos; para estos programas y las entregas alemanas a la URSS según lo acordado el 19 de agosto de 1939, véase GK 2, no. 575, 284–285; para el programa C (lista) de entregas soviéticas a Alemania, no publicadas en GK 2, véase Zorya and Lebedeva, “Around the Non-Aggression Pact,” International Affairs, no. 10 (1989), 101. Se empezó con madera, seguido por productos agrícolas y fosfatos, pero también se incluyeron algodón, manganeso, gasóleo y otras mercancías. Véase también nota 126 abajo.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Jue Oct 01, 2009 11:40 am

72. Memorando Oficina de Exteriores: “Instructions for Sir William Seeds, June 12, 1939,” DBFP, ser. 3ª, VI, no. 35. Robert Strang fue jefe del Departamento Central de la Oficina de Exteriores, 1937-39, y subsecretario de estado ayudante, 1939-43.

73. Para la propuesta británica y la respuesta de Molotov, 15, 16 de junio, véase SPE, nos. 245–246; DBFP, ser. 3ª, VI, nos. 73, 103, 122, 123; el artículo de Zhdanov de 13 de junio, las propuestas franco-británicas y el rechazo de Molotov, GK 2, no. 401, 404, 406, 407; DVP 1939 I no. 373. El registro de visitas para el "Gabinete Stalin" el 15 de junio, muestra a Molotov, Voroshilov, Andreev, Nikolai M. Shvernik, presidente de la Confederación de Sindicatos, Kaganovich, Mikoyan y Beria. Molotov fue el que más tiempo estuvo, 11.10 p.m.-3.10 a.m., véase IA 1995, no. 5-6, 40. Para la reunión del gabinete británico de 20 de junio, véase CAB. 27/626, 39, PRO, énfasis añadido, A.M.C.

74. Para N. Henderson a Halifax, 17 de junio, y comentario marginal, F.0. 800.315, 217, PRO.

75. Telegrama de Schulenburg, 29 de junio de 1939, DGFP D VI, no. 579; registro soviético GK 2, no. 442, también Schulenburg 3 de julio, DGFP ibid., no. 607.

76. Conversación Potemkin-Schulenburg, 1 de julio de 1939, registro ruso, DVP 1939 I, no. 402; ningún registro alemán publicado.

77. Embajador alemán, Londres, telegrama al Ministerio de Asuntos Exteriores, 29 de junio de 1939, DGFP D VI, no. 581. Borrador anglo-francés entregado a Molotov, 1 de julio de 1939, DBFP, ser. 3ª, VI, no. 209; SPE no. 271; GK 2, no. 453. Se listaron treinta y ocho visitantes a Stalin la noche del 1 de julio; de éstos, Molotov, Voroshilov y Kaganovich estuvieron unas cinco horas, IA 1995, no. 5-6, 42.

78. Artículo de Zhdanov, 29 de junio, SPE no. 269, Degras, SDFP, III, pp. 352–353.

79. Contraborrador soviético, 3 de julio de 1939, SPE no. 273; GK 2, no. 458, énfasis añadido, A.M.C. Sobre la estipulación de incluir condicionalmente los Países Bajos y Suiza, véase Molotov a los embajadores soviéticos Maisky y Suritz, 3 de julio de 1939, SPE no. 274, GK 2, no. 459. Instrucciones de Halifax a Seeds, 6, 7 de julio de 1939, DBFP, ser. 3ª, VI, nos. 251–253; sobre las conversaciones con Molotov, véase Seeds a Halifax, DBFP ibid., nos. 279, 281–282. La correspondencia sobre unir la definición anglo-francesa de agresión indirecta con la firma de un acuerdo político-militar, véase DBFP, ibid., nos. 290, 295, 307. Para la propuesta anglo-francesa de 8 de julio, y la carta suplementaria de Molotov de 9 de julio, véase SPE nos. 278. 279, GK 2 nos. 465, 467, DVP 1939 I, no. 417. Para la información a los polacos, véase Halifax a a Clifford Norton, encargado de negocios británico, Varsovia, 12 de julio de 1939, DBFP, ibid., no. 306, cf. informe telegráfico de Jazdzewski sobre la conversación de 7 de julio con Ivone Kirkpatrick de la Oficina de Exteriores, Warszawa, teleg. szyfr. no. 120, 121, Polish embassy, London, archives, A.12, ciphers, PISM. Para las opiniones y consejo franceses a los británicos, véase DDF, ser. 2ª, XVII (Paris, 1984), pt. II (documentos desde el 29 de junio al 11 de julio).

80. Para la instrucción de Weizsäcker a la embajada de Moscú, 7 de julio de 1939, véase DGFP D VI, no. 628, también el informe de Schulenburg de 10 de julio, ibid., no. 642. No se ha publicado ningún registro ruso de esta conversación, pero Schulenburg reportó antes, el 29 de junio, que Molotov le dijo ese día (telegrama enviado el 29 de junio a las 2 a.m., así que se refiere al 28 de junio) que aprobaba la actitud de Mikoyan en su conversación con Hilger, y que tras resolver este asunto podría ser útil que Schnurre fuese a Moscú, ibid., no. 579; registro ruso, GK 2, no. 442. En la noche del 10 de julio, Stalin vio a Molotov, Voroshilov, Beria, Kaganovich y Mikoyan; Molotov llegó a las 8.45 p.m., el resto a las 9 ó 10 p.m.; véase IA 1995, 5-6, no. 44.

81. Carta de Astakhov a Molotov, 19 de julio de 1939, GK 2, no. 485.

82. Para una conversación anterior Mikoyan-Hilger mencionando a Babarin el 2 de junio, véase ibid., no. 388. El informe de Schulenburg sobre esta conversación no menciona a Babarin, DGFP D VI, no. 465. Babarin había ido a Berlín antes pero regresó, presumiblemente para recibir nuevas instrucciones. La sesión de 13 de julio del "Gabinete Stalin" tuvo una asistencia de un total de diecisiete visitantes, de los cuales Molotov, como de costumbre fue el que más estuvo, desde la 1.45 a las 7.15 p.m.; Babarin llegó a las 6.45 y partió a las 7.05 p.m., véase IA 1995, no. 5-6, 44. Para el informe de Schulenburg sobre el viaje de Babarin, 16 de julio, véase DGFP ibid., no. 677. Para la instrucción de 22 de julio de Weizsäcker a Schulenburg sobre el final del periodo de espera a él instruido a finales de junio, e instruyéndole a comenzar conversaciones políticas, ibid., no. 700. Para el contacto telefónico diario de Schnurre con Ribbentrop durante las conversaciones con Babarin, véase su carta a Schulenburg, 2 de agosto, ibid., no. 756.

83. Véase el informe de Schnurre sobre la conversación con Babarin, 18 de julio de 1939, GDFP D VI, no. 685.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Jue Oct 01, 2009 8:08 pm

84. El 11 de mayo, unidades de caballería del Manchukuo (de Manchuria) de patrocinio japonés habían atacado a las tropas de la Mongolia Exterior bajo control soviético a través del río Holha en la disputada sección fronteriza de Nomonhan/Ghalkin Gol entre Manchukuo y Mongolia. Tres días más tarde, una unidad de reconocimiento japonesa avanzó dentro de esta área, pero fue destruida por tropas soviéticas el 28 de mayo. El ejército japonés de Kwantung decidió entonces enviar a su 23ª división, complementada más tarde con fuerzas adicionales, todas ellas combinadas más tarde en el 6º ejército. El ataque japonés comenzó con el bombardeo de las posiciones soviéticas el 28 de junio, y se desarrolló hacia una ofensiva terrestre en los primeros días de julio, pero chocó con las tropas blindadas y motorizadas de Georgii K. Zhukov, con buen apoyo artillero, por lo que se estancó dos días más tarde. Los japoneses lanzaron otro ataque el 23 de julio e hicieron retroceder a las fuerzas soviéticas en dos días, pero sufrieron grandes bajas. Lo que siguió fue una guerra de desgaste hasta que Zhukov lanzó una ofensiva victoriosa el 20 de agosto, derrotando totalmente a las fuerzas japonesas al 31 de agosto. El 6º Ejército japonés cifraba unos 75.000 hombres, mientras que el 1º Cuerpo de Ejército de Zhukov cifraba 57.000, pero los japoneses estaban esparcidos sobre una gran área. Se acordó un armisticio por Molotov y el embajador japonés Shigenori Togo en Moscú el 15 de septiembre, y se firmó localmente el día siguiente; véase DVP 1939, pt. II., docs. 586, 591. Para una discusión de los aspectos político y militar, véase Jonathan Haslam, The Soviet Union and the Threat from the East, cap. 5.

85. Para el telegrama de Richard Sorge, véase Haslam, ibid., 131; este telegrama no fue publicado en DVP 1939 I.

86. Para el informe de 24 de julio de Wohlthat sobre sus conversaciones de Londres, véase DGFP D VI, no.716; para la confirmación por el embajador alemán Herbert von Dirksen, véase ibid., nos. 710, 746, 752. Los historiadores británicos niegan que Wilson hiciera las propuestas reportadas por Wohlthat, ya que no hay confirmación documentada británica, Watt, How War Came, 399–400. Para los informes de prensa y reacciones de Chamberlain, ibid., 400-401. Wilson hizo la misma propuesta a Dirksen el 3 de agosto de 1939, DBFP, ser. 3ª, VI, no. 533.

87. Para la propuesta anglo-francesa de 17 de julio, véase SPE no. 286, DBFP, ser. 3ª, VI, no. 338, énfasis añadido, A.M.C.; la urgente aceptación francesa de las demandas soviéticas, ibid., no. 337; Halifax insistiendo en la fórmula británica de agresión indirecta, ibid., no. 338; acuerdo británico a las conversaciones militares, ibid., no. 435. Para la información secreta sobre las opiniones francesas y el informe de la "fuente fiable" sobre la instrucción de Halifax a Seeds de 21 de julio, véase telegrama de Dirksen, 21 de julio, DGFP D, VI, no. 695.

88. Para las opiniones polacas como fueron reportadas de Varsovia el 21 y 31 de julio, véase DBFP, 3ª ser. VI, nos. 394, 489. Instrucciones a la misión militar británica sobre las relaciones polaco-rusas, ibid., Apéndice V, 772.

89. Sobre la declaración de Butler, 31 de julio, e Izvestiia, 2 de agosto, véase DBFP, ibid., no. 512, también SPE no. 300 y Degras SDFP III, 356. Para el borrador anglo-francés sobre agresión indirecta, 2 de agosto, véase SPE no. 301, GK 2, no. 519; sobre la reacción de Molotov, DBFP, ibid., nos. 525, 527. Instrucciones a la delegación británica para demorar, DBFP, ibid., pp. 762–763. Para instrucciones a los delegados franceses, DDF, ser. 2ª, vol. XVII (Paris, 1984), doc. 364. Sobre una definición de agresión indirecta supuestamente aprobada por Chamberlain, 12 de agosto, véase Sidney Aster, 1939. The Making of the Second World War (New York, 1973), 300; no se da el texto de la definición.

90. No fue impreso ningún registro alemán de esta conversación, pero véase Fleischhauer, Der Pakt, 268; para el registro de Astakhov, véase GK 2, no. 294 y DVP 1939 I, no. 434; véanse también sus notas del diario de conversaciones con Peter Kleist, un miembro de la oficina de Ribbentro, y Schnurre, 24 de julio, ibid., no. 431.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Vie Oct 02, 2009 8:54 am

91. Por las regiones de Galicia y Ucrania, Astakhov quería decir la antigua Galicia del Este -más tarde Ucrania occidental- entonces en Polonia, y la Ucrania carpatiana, entonces en Hungría; ambas habían pertenecido al Imperio Austro-Húngaro. Las estimaciones revisadas polacas de las cifras del censo de 1931 muestran que los ucranianos y polacos de Polonia oriental estaban por denajo de los 5 millones cada grupo; en esta parte de Polonia había también unos 2 millones de bielorrusos y un millón y cuarto de judíos, véase Tadeusz Piotrowski, Poland’s Holocaust (Jefferson, N.C., 1998), 297, nota 14. Para el registro de Schnurre de la conversación de 26 de julio, véase DGFP, D, VI, no. 729.

92. Para el registro de Astakhov, véase GK 2, no. 503, y notas del diario, DVP 1939 I, no. 421. Para la reunión del "Gabinete Stalin" el 26 y 27 de julio: véase IA 1995, no. 5-6, 45.

93. Para Molotov a Astakhov, 28 de julio, véase GK 2, no. 503.

94. Para Molotov a Astakhov, 29 de julio, tras la recepción del informe completo de Astakhov, véase GK 2, no. 511; Gorlov, “Sovetsko-germanskii dialog,” 28. (Véase nota 46 arriba).

95. Para el sondeo de la reacción de Molotov a las conversaciones con Babarin y Astakhov, véase Weizsäcker a Schulenburg, 29 de julio de 1939, DGFP D VI, no. 736; sobre la declaración de Ribbentrop a Astakhov, 2 de agosto de 1939, véase su telegrama a Schulenburg, 3, 4 de agosto, ibid., nos. 758, 770, y el informe de Schnurre de 3 de agosto, ibid., no. 761. Para el informe de Astakhov, véase GK 2, no. 523, versión más larga en DVP 1939 I, no. 445. Schnurre escribió de la reunión Astakhov-Ribbentrop como teniendo lugar el 3 de agosto, pero tanto Astakhov como Ribbentrop dieron el 2 de agosto como fecha.

96. Para el informe de Schulenburg sobre su conversación con Molotov, 3 de agosto de 1939, véase DGFP D VI, no. 766; registro de Molotov, GK 2, no. 525, DVP 1939 I, no. 446. Stalin tuvo once visitantes la noche del 4 de agosto. Molotov y Voroshilov estuvieron allí dos veces al mismo tiempo: 5.00–9.15, y de nuevo 10.30–11.50 p.m., IA 1995, 5–6, 47.

97. Por Galicia, Schnurre entendía Galicia del Este, ahora Ucrania occidental, véase carta de Astakhov a Molotov, 8 de agosto de 1939, GK 2, no. 534, DVP 1939 I, no. 455. En la noche del 8 de agosto, Stalin tuvo 21 visitantes; Molotov estuvo allí dos veces: 5.35-6.45 y 9.55 p.m. hasta las 12.00 medianoche, IA ibid.

98. Véase el telegrama de Astakhov a Molotov, 10 de agosto de 1939, GK 2, no. 538, DVP 1939 I, no. 460; hay diferencias estilísticas menores entre los dos textos. Para la decisión final de Hitler el 8-9 de agosto para buscar un acuerdo con la URSS, véase Fleischhauer, Der Pakt, 292–295. En la noche del 10 de agosto, Stalin tuvo 23 visitantes. El Comisario de Defensa Voroshilov y el jefe del Estado Mayor General, Shaposhnikov, visitaron dos veces; Zhdanov fue como de costumbre; Molotov estuvo ausente pero probablemente vio a Stalin antes. El primer visitante, Malenkon, llegó a las 3.30 y los últimos visitantes salieron a la 1 a.m.; véase IA 1995, 5-6, 47-48.

99. Véase el telegrama de Molotov a Astakhov, 11 de agosto de 1939, GK 2, no. 540.

100. Para el informe de Yakovlev sobre el protocolo secreto, 24, 25 de diciembre de 1989, véase nota 3 arriba. Sobre la comisión, las fisuras dentro de ella, y el informe de Yakovlev de 23 de diciembre de 1989 -pero no el informe clave de 24 de diciembre-, véase Bezymensky, “The Secret protocols of 1939” en Gorodetsky, Soviet Foreign Policy 1917–1991, 80–83.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Vie Oct 02, 2009 2:24 pm

101. Algunos de los informes de Rudolf von Scheliha fueron publicados en SPE, donde su nombre está constantemente mal escrito como "von Scheliah"; para su informe de 7 de agosto, véase ibid., no. 308. Gerstenberg era presumiblemente Alfred Gerstenberg, el agregado militar alemán en Bucarest en septiembre de 1940. Von Scheliha, consejero en la embajada alemana, Varsovia, fue reclutado en 1937 por la inteligencia soviética por dinero que necesitaba para mantener su espléndido estilo de vida. En agosto, presumiblemente tras enviar este informe, fue transferido a la Sección de Información del Ministerio de Exteriores alemán, donde continuó reuniendo valiosa información para Moscú hasta su arresto en octubre de 1942; fue ejecutado. Véase Christopher Andrew and Oleg Gordievsky, KGB. The Inside Story (New York, 1990), 240–241, 255–256, 276.

102. Para la conversación Hitler-Csaky, véase DGFP D, VI, no. 784; instrucción a Moltke de no regresar a Varsovia, DGFP D, VII (London, Washington, 1956), no. 99.

103. Era realmente Chamberlain quien estaba tanteando a Hitler, como atestigua la conversación de Horace Wilson con el embajador alemán Dirksen el 3 de agosto (véase nota 86 arriba). Goering dijo a los hombres de negocios británicos en Sylt el 7 de agosto, que no era posible ninguna conversación alglo-germana a menos que Gran Bretaña y Polonia arreglaran la cuestión de Danzig con Alemania. Más tarde, Wilson propuso un pacto de no-agresión, de nuevo en conversaciones secretas con Fritz Hesse, agregado de prensa en la embajada alemana, pero la respuesta de Hitler el 20 de agosto fue que primero Alemania debía tener arregladas sus demandas sobre Polonia, véase Watt, How War Came, 404 y ss. El 11 de agosto, Stalin vio a Molotov 7.45-10.30 p.m. y a Voroshilov 7.40-10.30 p.m. Véase IA 1995, no. 5–6, 48. Para la declaración de Hitler de 22 de agosto, que el ataque sobre Polonia comenzaría el 26 de agosto, véase DGFP D VII,, no. 192.

104. Véase la carta de Astakhov a Molotov, 12 de agosto de 1939, GK 2, no. 541, DVP 1939 I, no. 462, y el telegrama de Schnurre a Schulenburg, 14 de agosto, DGFP D VII, no. 50.

105. El registro de Schmidt de las conversaciones Hitler-Ciano en Obersalzburg, 12 de agosto, ibid., no. 43, p. 49; registro italiano, DDI, ser. 8ª, vol. XIII (Rome, 1953), no. 4, p. 6.

106. Énfasis añadido, A.M.C. Los acuerdos germano-soviéticos que Molotov tenía en mente eran el Tratado de Rapallo, 1922, y el Tratado de Berlín, 1926. Para la instrucción de Ribbentrop a Schulenburg y el registro de éste de la conversación con Molotov, 15 de agosto, DGFP D VII, nos.51, 56, 79; registro ruso, GK 2, no. 556, DVP 1939, I, no. 468. Este registro fue publicado primero en Rusia, junto con los registros de las conversaciones germano-soviéticas el 17, 19 de agosto, el Acuerdo de Crédito germano-soviético de 19 de agosto, también una traducción del texto alemán del pacto de no-agresión y del protocolo secreto de 23 de agosto de 1939, y otros documentos en: International Affairs, no. 10 (1989), 81–116, 143. Para el informe del encargado de negocios soviético Leon B. Helfand desde Roma, 26 de junio de 1939, sobre el llamado Plan Schulenburg, véase GK 2, no. 437, versión más larga en DVP 1939 I no. 399. Esto pudo haber sido un esfuerzo italiano, quizás inspirado por Berlín, para agilizar el acuerdo germano-soviético, pues el consejero de la embajada alemana en Moscú, Werner von Tippelskirch, reportó el 26 de junio, que el embajador italiano, Augusto Rosso, le dijo el día anterior que había recibido un telegrama de su gobierno diciendo que había llegado el momento de provocar la ruptura de las negociaciones anglo-franco-soviéticas; véase DGFP, D, VI, no. 569. Helfand no está listado en el vol. I del diccionario diplomático ruso (Moscow, 1984) presumiblemente porque desertó al Oeste en el verano de 1940.

107. Informe sobre las declaraciones de diplomáticos soviéticos de Legrenier y Barnes, DGFP D VII, no. 84. Ralph Barnes había sido el corresponsal del New York Herald Tribune en Berlín, luego en Moscú, y en 1939 de nuevo en Berlín.

108. Para el informe de Steinhardt, 15 de agosto de 1939, véase FRUS 1939, I, 334–35; véase también Charles Bohlen, Witness to History 1929–1939 (New York, 1973), 80–82, y Hans von Herwarth, con S. Frederick Starr, Against Two Evils (New York, 1981), 159–160. Para el informe sobre las propuestas alemanas de 3 de agosto, véase el encargado estadounidense en la Unión Soviética (Grummon) al secretario de estado, Moscú, 3 de agosto de 1939, FRUS 1939, I, 292–293. Para la advertencia del presidente Roosevelt al embajador Oumansky, con el pedido de que Steinhardt la repitiera a Molotov, véase subsecretario de estado a Steinhardt, 4 de agosto de 1939, ibid., 293-294; para el informe de Steinhardt sobre la conversación con Molotov, 16 de agosto, ibid., 296-298; registro ruso: SPE, no. 329, GK 2, no. 564.

109. Para el informe de Welles sobre las propuestas alemanas de 15 de agosto al embajador británico, véase Sir Ronald Lindsay a Halifax, Washington, 17 de agosto de 1939, DBFP, ser. 3ª, VII (London, 1954), no. 41.

110. Véase Watt, “Francis Herbert King,” Intelligence and National Security, vol. 3, no. 4 (1988): 79, y su “An Intelligence Surprise: The Failure of the Foreign Office to Anticipate the Nazi-Soviet Pact,” Intelligence and National Security, vol. 4, no. 3 (1989): 524; aquí Watt nombra al agente soviético como John Herbert King. Para Eden a Bohlen en Potsdam, véase Bohlen, Witness to History, 80–82. Herwarth escribe que el mensaje no fue descifrado hasta después de que el espía fue reemplazado, Against Two Evils, 161, pero esto es incorrecto porque King fue arrestado después del 4 de septiembre, véase nota 116 abajo.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Vie Oct 02, 2009 4:38 pm

111. Kennedy al secretario de estado, 23 de agosto de 1939, FRUS, 1939, I, 339–340.

112. Véase Herwarth, Against Two Evils, 166–167, y Bohlen, Witness to History, 82–83; Steinhardt al secretario de estado, 24 de agosto de 1939 mediodía (recibido en Washington, 24 de agosto 11.15 a.m.), FRUS, 1939, I 342–343; sobre informar al embajador británico y su incredulidad, véase Steinhardt al secretario de estado, 24 de agosto, 5 p.m. (recibido 5.40 p.m.), ibid., 343-344. Para texto y comentarios polacos, véase Piotr S. Wandycz, “Telegram Steinhardta,” Zeszyty Historyczne, no. 84 (Paris, 1988): 204–207.

113. El subsecretario de estado Adolf A. Berle anotó en su diario el 24 de agosto que en vista de lo que se sabía en Washington sobre el acuerdo germano-soviético para la partición de Polonia, "un duro mensaje" a la última, como se urgió desde Londres por el embajador Joseph P. Kennedy, tendría que comenzar con tales palabras como: "En vista del hecho que se requiere su suicidio, amablemente obligue" etc., véase Adolf A. Berle, Navigating the Rapids, 1918–1971 (New York, 1973), 243. Para el llamamiento a la paz de Roosevelt de 24 de agosto a Moscicki y la respuesta de éste véase FRUS 1939, I, 361-362, 368.

114. Véase Coulondre a Bonnet, 22 de agosto de 1939, DDF, ser. 2ª, XVIII (Paris, 1985), no. 253, 301–302 (la cabecera del documento lista erróneamente a Francois-Poncet como el embajador, mientras que era entonces embajador francés en Roma, A.M.C.); para el informe de Coulondre, 24 de agosto, sobre información alemana acerca de la partición de Polonia, véase ibid., no.377, 451 (aquí Moscú está erróneamente listado en vez de Berlín, como el origen del telegrama, A.M.C.). Para la nota de Bonnet de una conversación con Suritz, 26 de mayo, con el comentario del primero sobre abandonar los estados bálticos y parte de Polonia como precio de la alianza soviética, véase DDF, ser. 2ª, XVI, no. 289. No obstante, la nota editorial declara que esto pudo haber sido escrito por Bonnet más tarde para justificar su política (presumiblemente, su apaciguamiento de Alemania, A.M.C.), véase ibid., p. 571. Para el telegrama de Daladier a Doumenc de 21 de agosto, recibido el día siguiente, véase discusión de las negociaciones de Moscú más tarde en este artículo.

115. Véase Watt, “An Intelligence Surprise”, especialmente el apéndice listando veintidós "advertencias o intimidaciones de negociaciones nazi-soviéticas que están registradas como habiendo llegado a los representantes británicos, abril-agosto de 1939", 532-534.

116. Sobre el arresto de King y otros, véase Watt, “Francis Herbert King,” 7.

117. Véase DVP 1939, I, no. 453, p. 584 (trad. A.M.C). Voroshilov estuvo con Stalin el 7 de agosto entre las 6.35 y las 10 p.m.; otros visitantes incluían a Molotov, Zhdanov, Malenkov y Kaganovich, véase IA 1995, no. 5–6, 47. Los Lindberghs había cursado vuelos de visitas a la URSS en 1931 y 1933, y volaron para una breve visita en agosto de 1938. Recibieron tratamiento real, así que los rusos estaban muy enfadados por un informe sobre las negativas observaciones de Lindbergh sobre la fuerza aérea rusa y las malas condiciones soviéticas y también su expectativa de que el sistema soviético colapsara. El informe fue publicado en el noticiero de Londres, The Week, véase Wayne S. Cole, Charles A. Lindbergh and the Battle Against American Intervention in World War II (New York and London, 1974), 29.

118. Para el memorando de Shaposhnikov de 4 de agosto de 1939, véase GK 2, no. 257; DVP 1939, I, no. 447; sobre el paso a través de Polonia y Rumania, p. 575.

119. En su informe final de las negociaciones, Jacques Antoine Williaume, capitán de corbeta francés y profesor de la École de Guerre Navale, anotó que en la sesión de 14 de agosto había una atmósfera de gran duda sobre la sinceridad de las demandas soviéticas para el paso de tropas a través de Polonia y Rumania. También registró a Voroshilov diciendo: "“Je ne crois pas que la Pologne et la Roumanie demandent notre aide”, véase informe de Williaume, lunes, 14 de agosto, sección 29, DDF, ser. 2ª, XVIII, Addenda, V, p. 598.

120. Para el registro ruso de las conversaciones militares de 17 de agosto, véase: SPE, nos. 314–317, 319, 327–328, 33; GK 2, nos. 546–548, 559–560, 566, y resumen en DVP 1939, I, no. 506; registro británico, DBFP D, ser. 3ª, VI, apéndice V; registro francés, DDF, ser. 2ª, XVII , part II, y Addenda; XVIII, part I.

121. Para la cuenta de Beaufre de su misión en Varsovia, véase nota 6 arriba; para documentos franceses sobre los esfuerzos para obtener el asentimiento polaco al paso de tropas, 17-20 de agosto, véase DDF, ser. 2ª, XVIII, nota 108. Véase también la cuenta de Léon Noël, Polonia Restituta. La Pologne entre deux mondes (Paris, 1984), cap. XXI. Al escribir esta cuenta negativa de Polonia de preguerra, el viejo embajador no se molestó en leer los documentos DDF, sino que confió en su memoria y fuentes antiguas. Para el lado polaco, véase los papeles de Lukasiewicz, “Franco-British-Soviet Negotiations in Moscow,” Diplomat in Paris, 233– 252 y Dyplomata w Paryzu, 283–304. Para los documentos diplomáticos polacos sobre las negociaciones anglo-franco-soviéticas, véase “Polskie akty dyplomatyczne odnosz¹ce siê do rokowañ brytyjsko-francusko-sowieckich w okresie przed wybuchem drugiej wojny o´ swiatowej,” Bellona, styczeñ-marzec (1955): 60–77. Véanse también las notas sobre las negociaciones aliadas con Rusia y la presión ejercida sobre Polonia, escritas más tarde de memoria por el jefe del Estado Mayor polaco, general Waclaw Stachiewicz, Wierno´sci dochowa´s zolnierskiej, edited by Marek Tarczyñski (Warsaw, 1998), 126–140.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Avatar de Usuario
José Luis
Administrador
Administrador
Mensajes: 9904
Registrado: Sab Jun 11, 2005 3:06 am
Ubicación: España

¿Fue Polonia culpable?

Mensaje por José Luis » Sab Oct 03, 2009 8:48 am

122. Informe de Schulenburg, 10 de agosto, véase DGFP D VII, no. 14. Sobre Strang siendo optimista (que no lo era), véase informe de 14 de agosto, ibid., no. 55. Para Legrenier y Barnes sobre las declaraciones de Astakhov y Smirnov, véase nota 107 arriba; informe sobre unas supuestas conversaciones de estado mayor polaco-rusas, 17 de agosto, DGFP, ibid., no. 99.

123. Para la conexión entre el mensaje de Schulenburg a Hitler y la suspensión de las negociaciones militares por Voroshilov el 17 de agosto, véase Fleischhauer, Der Pakt, 320-321. Para el registro ruso de la discusión de las delegaciones militares el 17 de agosto y la suspensión de las conversaciones, véase GK 2, no. 566.

124. Énfasis añadido, A.M.C. Para el registro ruso de la conversación Molotov-Schulenburg, 17 de agosto, con los recordatorios ruso y alemán, véase GK 2, no.570, DVP 1939 I, no. 470; registro alemán y lo mismo, DGFP D VII, no. 105.

125. Énfasis añadido, A.M.C. Para el registro alemán de la conversación Molotov-Schulenburg, 19 de agosto, véase DGFP D VII, no.132; registro ruso, GK 2, no. 572, DVP 1939 I no. 474. Fleischhauer cree que el combate en Extremo Oriente estaba en el fondo de la propuesta del borrador de no-agresión de Stalin, Der Pakt, p. 332, pero véase nota 84 arriba.

126. Para la cuenta de Schnurre de las demoras, véase Fleischhauer, Der Pakt, 522, nota 471 a la parte III; para el texto del acuerdo, excepto parte C, listando lo que la URSS iba a suministrar a Alemania, véase GK, 2, no. 575; sobre la parte C, véase nota 71 arriba. Para el texto del Acuerdo Comercial, véase también Edward F. Ericson, Feeding the German Eagle: Soviet Economic Aid to Nazi Germany, 1933–1941 (London, 1999), Apéndice B; para la lista de mercancías intercambiadas por Alemania y la URSS, 1939-41, ibid., tablas 2.7-3.1.

127. Para la declaración de Yakovlev de 23 de diciembre de 1989 sobre la información recibida por Stalin el 19-20 de agosto que Gran Bretaña, Francia y Polonia no tenían intención de cambiar su posición, y sobre el rechazo polaco al paso de tropas soviéticas, véase 1939 God, 486, también otras fuentes listadas en nota 3 arriba.

128. Para la entrega de Schulenburg del mensaje de Hitler a Molotov el 21 de agosto, y la comunicación de éste del acuerdo de Stalin para la llegada de Ribbentrop el 23 de agosto, véase DGFP D VII, nos. 157, 159; para los textos rusos de los mensajes Hitler-Stalin, véase GK 2, nos. 582, 583; mensaje de Stalin, DVP 1939 I, no. 478. Fleischhauer ve el 21 de agosto como la fecha de la decisión de Stalin para alinearse con Hitler, Der Pakt, 339. La cuestión de la llegada de Ribbentrop pudo haber sido discutida en la noche del 20 de agosto, cuando Stalin vio a 14 visitantes, de los cuales Molotov fue el que más tiempo estuvo como de costumbre, desde las 6 a las 10.35 p.m., véase IA 1995, 5–6, 48–49.

129. Para Daladier a Doumenc, 21 de agosto, véase DDF, ser. 2ª, XVIII, no.182, p. 232 y nota 5. La conversación de Voroshilov con Doumenc, 22 de agosto, SPE, no. 342; para Doumenc a Daladier, 23 de agosto, 1.32 a.m., DDF ibid., no. 268 (el número del documento está mal escrito como 2 en vez de 268); el informe de Naggiar sobre Molotov a Naggiar, ibid. no. 267. Sobre Drax vinculándose con Doumenc, 24 de agosto, ibid., no. 348.

130. Para la afirmación de Daladier de lo que supuestamente dijo al embajador polaco y la refutación de éste, véase Diplomat in Paris, 252–253, texto polaco en Juliusz Lukasiewicz, Dyplomata w Paryzu 1936–1939, 298–299.

131. Para la instrucción de Beck, 23 de agosto de 1939, véase Akty dyplomatyczne, 75, reimpreso en Wladyslaw T. Kowalski, Polska w polityce miêdzynarodowej (1939–1945). Zbiór dokumentów, 1939 (Warsaw, 1989), no. 163, 466.

132. Para el informe de Kennard de 24 de agosto de 1939 sobre la tranquilidad polaca, véase British Documents on Foreign Affairs, part II, serie F, vol. 58, Poland, 1939 (Lanham, MD,1990), doc. 303, 307.

133. Para la versión francesa de la fórmula acordada a finales de la noche del 23 de agosto entre Beck y Noël, véase el telegrama de éste de 23 de agosto, DDF, ser. 2ª, XVIII, no. 275, y el informe de Musse de 24 de agosto, ibid., no. 396, p. 480 (trad. A.M.C.). Halifax informó a Kennard el 22 de agosto que Gran Bretaña dio apoyo general a Francia con respecto al paso de tropas soviéticas a través de Polonia, pero sólo si ésta estaba en guerra con Alemania, DBFP, ser. 3ª, VII, no. 150. Para el texto del mensaje polaco, según lo reportó el embajador británico, véase Kennard a Halifax, 23 de agosto de 1939, 3.30 p.m., ibid., no. 176. La versión polaca, tal como se la comunicó Beck a Lukasiewicz, no mencionaba un acuerdo eventual entre Polonia y la URSS; véase Diplomat in Paris, p. 257.

134. Para la reunión entre Voroshilov y miembros clave de la misión anglo-francesa, 25 de agosto, 1 p.m., véase DDF, ibid., no. 457 y DBFP, ibid., no. 277 (incluyendo a Voroshilov en la caza de patos), y Apéndice II, pp. 613-614. Voroshilov también vio a los embajadores británico y francés, pero separadamente para que no pudieran comunicarse entre sí, véase el punto 7 en el informe del general T. G. Heywood, DBFP, ser. 3ª, VI, 607.

135. Sobre la negociación del protocolo secreto en el Kremlin durante la noche del 23-24 de agosto, véase Fleischhauer, Der Pakt, 381-399; para documentos alemanes, véase DGFP D VII, nos. 205, 206, 210. Herwarth escribe que estaba sentado al teléfono en la embajada alemana pasando peticiones soviéticas a Hitler, tal como se las transmitía Ribbentrop. Se sorprendió de que Hitler aprobara cada petición inmediatamente; véase Against Two Evils, 165. Para la adición del río Pisa a la línea del 23 de agosto en el acuerdo firmado por Molotov y Schulenburg el 28 de agosto, véase GK 2, no. 614, DVP 1939 I, no. 507.

136. La nota de Potemkin a Grzybowski, 17 de septiembre de 1939, PWB, no. 175, DPSR I, no. 43, Degras, SDFP III, 374; texto ruso: DiM VII, no. 105, Dokumenty Vneshnei Politiki, vol. XXII, 1939, Kniga II (Moscow, 1992) no.597 [en adelante: DVP 1939 II); para el registro de Potemkin de la conversación, véase ibid., no. 596; para la cuenta de Grzybowski, véase su "Informe Final", PWB, no. 184, DPSR I, no. 69. La misma nota fue enviada a los embajadores extranjeros en Moscú, véase Steinhardt al secretario de estado, 17 de septiembre de 1939, FRUS 1939 I, 428–429.

137. En una versión previa de esta declaración, el gobierno soviético iba a decir que estaba viniendo para ayudar a sus hermanos ucranianos y bielorrusos amenazados por la Wehrmacht alemana. Molotov explicó a los alemanes que esto era para justificar la intervención soviética a los ojos de las masas, para que no apareciera como el agresor, pero Ribbentrop expresó fuertes objeciones; véase DGFP D, VIII (London, Washington, 1954), nos. 46, 70, 78. Para el discurso de radio de Molotov de 17 de septiembre de 1939, véase Degras, SDFP, III, 374–376.

138. Los informadores del NKVD en Leningrado reportaron conmoción y confusión entre la gente por el pacto de no-agresión, visto como un tratado con "los fascistas". Cuando el Ejército Rojo entró en Polonia, hubo conversaciones acerca de "tratados secretos" y connivencia soviético-germana en la destrucción de Polonia; véase Sarah Davies, Popular Opinion in Stalin’s Russia. Terror, propaganda and Dissent, 1934–1914 (Cambridge and New York, 1997), 98–99. Véanse también las memorias de un antiguo comunista, entonces un adolescente en la URSS, luego profesor en la Universidad de Yale, Wolfgang Leonhard, Betrayal. The Hitler-Stalin Pact of 1939 (New York, 1989), cap. 2., “The Pact and the People in the Soviet Union,” 45–72.

139. Para las conversaciones soviético-germanas el 16-17 de septiembre, véase DGFP D VIII, nos. 78, 80. Para Fleischhauer sobre Stalin enviando el Ejército Rojo a Polonia oriental solamente después de la caída de Varsovia, véase Der Pakt, 385. Para las órdenes de marcha a los frentes bielorruso y ucraniano, originalmente fechada el 14 de septiembre, luego cambiada al 16 de septiembre, véanse documentos de Katyn rusos: Katyñ. Plenniki nieob’iavlennoi Voiny, editado por Nataliia S. Lebedeva, Wojciech Materski et al. (Moscow, 1997), doc. nos. 3, 4; texto polaco, Katyñ. Dokumenty Zbrodni, 1, Jeñcy nie wypowiedzianej zbrodni (Warsaw, 1995), doc. no. 3 y Suplemento 1.

140. Para el telegrama de Beck a las embajadas polacas, 17 de septiembre, también las notas presentadas por los embajadores polacos en Londres y París protestando la invasión, véase PWB, nos. 176-178; para el telegrama de Grzybowski al Ministerio de Exteriores y la protesta del gobierno polaco, véase DPSR I, nos. 44, 45.

JL
"Dioses, no me juzguéis como un dios
sino como un hombre
a quien ha destrozado el mar" (Plegaria fenicia)

Responder

Volver a “Temas generales”

TEST