Carta de Bernard Grinbaum a su familia. Campo de Rouillé de Poitiers (Vienne) 30.4.1942
Mis queridos Mamá, Papá, Gaston, Dense:
Lo sabemos desde esta mañana y está confirmado, nos fusilarán dentro de dos horas, como represalia por dos atentados.
Estoy junto a mi querido amigo Maurice, así como con otros compañeros, calmados, serenos. Sí, estamos tranquilos y nuestro mayor deseo, que nos hemos repetido muchas veces Maurice y yo, es que nuestra muerte no os cause demasiada tristeza, sobre todo a ti, mi querida Mamá.
Ya no estaremos en la Tierra. ¡Bah!, no importa, ni siquiera nos hemos angustiado, pero vosotros, vivid, vivid por el maravilloso futuro.
En particular, quiero agradeceros, mis queridos Papá y Mamá, los cuidados, la amanilidad con la que me habéis agasajado desde mi nacimiento, y que no han sido en balde, porque he vivido veinte felices años, exentos de toda preocupación material. También, gracias por todo lo que habéis hecho desde mi encarcelamiento, por los incesantes testimonios de vuestro cariño.
Durante nuestro largo viaje en camión he podido ver el paisaje, el bello paisaje de Francia, tan soleado, fresco, que recorrimos dichosamente con los equipos de campin y que me alegra mucho haber participado.
Sí, mis pocos años de juventud han sido felices y los dejo pensando que Gaston y Denise aprovecharán las alegrías que la vida ofrece. Que Gaston y Denise, que son jóvenes, miren hacia el futuro, que enseguida dejen de pensar en su hermano muerto, que sólo tengan una idea: vivir.
A mis queridos hermano y hermana, también os pido que seáis valientes u que deis a nuestra mamá, que ha sido sacudida terriblemente, vuestro constante mimo, a fin de aligerar el peso de su pena. Papá será fuerte y él sobrellevará sin debilidad su dolor.
Miro al futuro, tan lleno de promesas para los jóvenes y pienso ... [fragmento censurado].
En fin, para terminar, soy fuerte, valiente, ante esta última prueba. Y os pido que lo seáis también, mis queridos padres, es una herida que se curará, para vosotros.
Sed valientes.
Tengo ante mí todas vuestras fotos y con placer es como contemplo vuestras caras, queridos, a los que no veré nunca jamás. Mi vida ha sido recta y honesta, y estoy orgulloso de morir así.
Mi querida mamá, mi querido papá, mi querido hermano, mi querida hermanita, con todo mi corazón.
ADIÓS, SED VALIENTES
Bernard
Bernard Grinbaum (1921-1942). De padres judíos de origen polaco y ruso, nacido en Francia, formó parte de las Juventudes Comunistas, detenido en diciembre de 1940 por distribución de panfletos y condenado a tres meses de cárcel, pero tras cumplir la pena fue recluido en el campo de Aincourt (Seine-et-Oise) y tras un año trasladado al de Rouillé (Vienne) y fusilado el 5.4.1942 como rehén junto a otros cinco camaradas.
*
TMV, cuando los veas, al joven holandés de “Muero al amanecer”, y a los muchos Grinbaum, Brancadoro y papá-coche, diles que aquí en el foro, guardamos su memoria, como la de las familias y amigos asesinados de los Samuel, Menasche, Zwi, Irena, Chaskel y un largo y desgraciado etcétera.
KRIVOPISSKO G “Vivir a muerte. Últimas cartas de fusilados. Francia 1941-1944”. Barral (2009) p.128-30